Макиавелли по-чешски.

Mar 21, 2009 08:36


  Как-то раз мне в руки попал "Государь" на чешском языке (издательство Odeon, 1969 г.). Читая предисловие, с  удивлением обнаружил :

1. Это первое чешское издание данной книги.

2. Перевод достаточно вольный. Объяснялось, что язык оригинала слишком архаичен, и его модернизировали.

3. Текст сокращён.  Как я приблизительно оценил, процентов на 8-10.

Позже, особенно после 89 г., появилось несколько новых, вполне достойных переводов и изданий. Но это не отменяет факта, что на язык старого и культурного европейского народа непревзойдённая в своей области книга была переведена с опозданием на несколько эпох и c существенными искажениями.

Посмотрел, когда вышло первое русское издание. Оказалось - в 1869.

machiavelli

Previous post Next post
Up