Многие ждали когда уважаемый Богемик всё-таки появится на ютубе.
В принципе абсолютно весь Ваш материал (ЖЖ целиком) можно было бы перевести в аудио-формат с видео-рядом. (И просто в аудио формат.) Это пользовалось бы спросом и сильно бы повысило уровень культуры в популярных масс-медиа.
А то от изобилия контента для умственно-отсталых олигофренов существенная часть широкой публики небезосновательно устала.
Такая попытка игры на повышение.
"Вчера они выпустили двадцатипятиминутное видео под названием "Секс в Вечном городе". Это экранизация моего текста, написанного специально для "Царского телевидения"."
- Посмотрел ещё вчера. На материал подобного уровня надо брать профессионального актёра озвучивания. Стоит не так дорого как многие могут подумать, а эффект восприятия изменится в разы.
Александр Штанг, озвучивший текст, и является профессиональным диктором, у него множество работ по озвучке газиллиона проектов (не только для нас). Вживую его можно посмотреть, например, здесь - https://www.youtube.com/watch?v=yVB6e4YTrHY
По-моему, это очень хорошее, высокопрофессиональное озвучивание. Более того, когда всё только затевалось, я, узнав, что Александр Штанг сотрудничает с "Царь.ТВ", попросил, чтобы мой текст озвучил именно он. Мне нравится, как он работает.
Другое дело, что я совершил ошибку, не расставив ударения в римских именах и не транскрибировав редкие латинские термины (в ряде случаев я и вовсе сохранил их оригинальное написание, обычно использующееся в доступной мне литературе). Но вся вина за не вполне корректное звучание латинских имён, равно как и за возможные фактографичские ошибки или стилистические промахи, целиком лежит на мне. Работа Александра Штанга заключается отнюдь не в том, чтобы разбираться, что имел в виду автор, написав "Север" - Сéвер или Севéр.
Молодой человек родился, вырос и получал высшее образование в Омске.
Это омский говор. Если это слушают люди с Сибири/Урала - они вряд ли слышат характерные особенности. Москва/Питер это воспринимает как неправильную речь.
Пост девушки из Питера, переехавшей в Омск, о том как она воспринимает речь своего мужа и окружающих:
Не могу сказать ничего определённого относительно географической локализации интернет-аудитории. Но думаю, предстaвление о преобладаниии в ней москвичей и питерцев устарело лет на 20. Интернетом давно пользуются в любой деревене, не говоря уже о городах.
Что касается норм произношения, то я согласен, что наиболее правильная речь у питерцев. Насколько я могу судить, среди публичных фигур питерским произношением обладает, например, Невзоров. Его физически приятно слушать (я имею в виду не то, что он говорит, а то, как он это говорит).
Москва/Питер с одноимёнными областями - это только по официальной (т.е. заниженной) статистике - 28 миллионов человек самой образованной и состоятельной части популяции. Все остальные города-миллионики вместе взятые (14 штук) - 16,5 миллионов человек, с гораздо более низким средним уровнем доходов и образования
( ... )
Мне кажется, что основной порок данной озвучки это слишком быстрое чтение текста, как будто режиссер боится паузы даже в секунду. Ни успеть насладиться мыслью автора, ни запомнить подробности ... Видеоряд мельтешит, так и хочется спросить, ребята, куда вы торопились, а текст вышел одним длинным батоном колбасы. Интонационный рисунок речи у диктора однообразный, бедный. Речевые шумы; свистящие звуки как при запуске фейерверка; недоартикуляция ...
Дело не в Омске, а в непрофессионализме - у диктора не должно быть ничего регионального. Какой Омск в чудовищных свистящих и шипящих звуках? Какой Омск в неумении вести текст по мысли? У дикторов ВВС нет никакого "лондонского" акцента, у них орфоэпическая литературная норма.
Чуть выше есть видео стрима с демонстрацией навыков - у этого человека хорошо поставленный профессиональный голос. Человек профессионально занимался музыкой. Проблема в местном акценте и, возможно, при записи он был не очень здоров.
"У дикторов ВВС нет никакого "лондонского" акцента, у них орфоэпическая литературная норма."
- Т.е. оксфордский акцент. Лондонский - это кокни. У аристократов свой аристократический акцент "Stiff upper lip". И в каждой деревне свой акцент, отличающийся так, что людей из Шеффилда совершенно невозможно понять. ))
Сейчас все быстро говорят. Сопоставьте выпуски теленовостей в каком-нибудь 1980 и в 2020 г. - окажется, что дикторы сейчас говорят раза в два быстрее, чем прежде. Это касается если не всех, то большинства европейских стран.
Дорогой Богемикус! Мне хочется, чтобы у Вас всё было хорошо, поэтому я пишу вам об озвучке, которая сильно вредит восприятию вашего текста, обедняет и вульгаризирует его содержание.
1) Скорость речи сама по себе не порок, просто не всем под силу умение делать фразы и даже слова рельефными. Вот для понимания, что такое рельеф, эпизод из Маленьких трагедий Пушкина в чтении Сергея Юрского https://www.youtube.com/watch?v=Aa5ATjDdPcc (гитару можно пропустить, слушать с 1:20). Конечно, это художественное чтение в отличие от публицистики вашего римского ролика, который, тем не менее, не надо стараться прочитать как статистическую таблицу. У Штанга рельеф отсутствует вообще
( ... )
Спасибо за добрые пожелания, но что, на Ваш взгляд, я должен сделать? Попросить Царь.ТВ, чтобы мои тексты озвучивал Сергей Юрский? Так его, извините, уже нет в живых. А в современных российских фильмах речь некоторых актёров просто невозможно разобрать.
Мне очень понравилось, как Александр Штанг озвучил этот текст. Это несравнимо более высокий уровень, нежели на абсолютном большинстве ютуб-каналов. А критики Штанга, простите, не могут даже договориться между собой, в чём заключаются их претензии - то ли у него "омский говор", то ли "дефекты речи".
Совершенно с Вами согласен. От декламатора, в восприятии текста на слух зависит очень многое, если не вообще все. Просто хрестоматийный лично для меня пример: прочтение текстов одного автора из одного цикла произведений разными чтецами. Речь о небезызвестном цикле "Хроники Дюны" Ф. Герберта. Первая часть начитана П. Маркиным, вторая - Л. Солохой. При всем, ничуть не оспариваемом мной профессионализме последней - ЭТО просто небо и земля по восприятию, даже если читал обе книги ранее, по старинке, глазами. Даже самые вкусные тексты испортить легче легкого таким образом. Так что положусь на Ваше мнение и не стану отсматривать данный материал, а подожду лучше выхода текста, обещанного уважаемым ХЭБом.
По-моему, проблема именно в "профессионализме". Диктор (такой диктор) "подает" текст, и в результате лишает его эмоциональной (пусть даже безэмоциональной) составляющей. Все это должен читать автор, а лучше - читатель, с написанного текста
В принципе абсолютно весь Ваш материал (ЖЖ целиком) можно было бы перевести в аудио-формат с видео-рядом. (И просто в аудио формат.) Это пользовалось бы спросом и сильно бы повысило уровень культуры в популярных масс-медиа.
А то от изобилия контента для умственно-отсталых олигофренов существенная часть широкой публики небезосновательно устала.
Такая попытка игры на повышение.
"Вчера они выпустили двадцатипятиминутное видео под названием "Секс в Вечном городе". Это экранизация моего текста, написанного специально для "Царского телевидения"."
- Посмотрел ещё вчера. На материал подобного уровня надо брать профессионального актёра озвучивания. Стоит не так дорого как многие могут подумать, а эффект восприятия изменится в разы.
Reply
+
Reply
Reply
Другое дело, что я совершил ошибку, не расставив ударения в римских именах и не транскрибировав редкие латинские термины (в ряде случаев я и вовсе сохранил их оригинальное написание, обычно использующееся в доступной мне литературе). Но вся вина за не вполне корректное звучание латинских имён, равно как и за возможные фактографичские ошибки или стилистические промахи, целиком лежит на мне. Работа Александра Штанга заключается отнюдь не в том, чтобы разбираться, что имел в виду автор, написав "Север" - Сéвер или Севéр.
Reply
https://diktory.com/aleksandr_shtang.html
Молодой человек родился, вырос и получал высшее образование в Омске.
Это омский говор. Если это слушают люди с Сибири/Урала - они вряд ли слышат характерные особенности. Москва/Питер это воспринимает как неправильную речь.
Пост девушки из Питера, переехавшей в Омск, о том как она воспринимает речь своего мужа и окружающих:
https://the-paper-plane.livejournal.com/243355.html
Местный говор изменяется через некоторое время после переезда в Москву.
Большая часть интернет-аудитории - это Москва/Питер. Поэтому у диктора должен быть явно выраженный идеальный московский акцент.
Reply
Что касается норм произношения, то я согласен, что наиболее правильная речь у питерцев. Насколько я могу судить, среди публичных фигур питерским произношением обладает, например, Невзоров. Его физически приятно слушать (я имею в виду не то, что он говорит, а то, как он это говорит).
Однако диктор с московским акцентом - боже упаси.
Reply
Reply
Reply
Reply
У дикторов ВВС нет никакого "лондонского" акцента, у них орфоэпическая литературная норма.
Reply
"У дикторов ВВС нет никакого "лондонского" акцента, у них орфоэпическая литературная норма."
- Т.е. оксфордский акцент. Лондонский - это кокни. У аристократов свой аристократический акцент "Stiff upper lip". И в каждой деревне свой акцент, отличающийся так, что людей из Шеффилда совершенно невозможно понять. ))
Reply
Reply
Мне хочется, чтобы у Вас всё было хорошо, поэтому я пишу вам об озвучке, которая сильно вредит восприятию вашего текста, обедняет и вульгаризирует его содержание.
1) Скорость речи сама по себе не порок, просто не всем под силу умение делать фразы и даже слова рельефными. Вот для понимания, что такое рельеф, эпизод из Маленьких трагедий Пушкина в чтении Сергея Юрского https://www.youtube.com/watch?v=Aa5ATjDdPcc (гитару можно пропустить, слушать с 1:20). Конечно, это художественное чтение в отличие от публицистики вашего римского ролика, который, тем не менее, не надо стараться прочитать как статистическую таблицу. У Штанга рельеф отсутствует вообще ( ... )
Reply
Мне очень понравилось, как Александр Штанг озвучил этот текст. Это несравнимо более высокий уровень, нежели на абсолютном большинстве ютуб-каналов. А критики Штанга, простите, не могут даже договориться между собой, в чём заключаются их претензии - то ли у него "омский говор", то ли "дефекты речи".
Reply
Reply
Reply
Leave a comment