Leave a comment

gera544 May 4 2019, 22:00:59 UTC
При всем моем глубочайшем уважении, но наплевать. Это туристические проблемы Чехии. Если им не нужны деньги туристов из России, это их свободное, капиталистическое право.
Хотите верьте, хотите нет, но в России на эти инсинуации, глубоко равнобедренно.

Reply

bohemicus May 4 2019, 22:18:24 UTC
При всём уважении, я не уверен, что фраза "в России на эти инсинуации, глубоко равнобедренно" написана по-русски.

Reply

gera544 May 4 2019, 22:20:28 UTC
????

Reply

cheshit May 4 2019, 22:51:57 UTC
По русски было бы "России эти инсинуации глубоко равнобедренны"..)

Reply

gera544 May 4 2019, 22:55:32 UTC
не согласна.
Инсинуация (от лат. insinuatio - вкрадчивость, заискивание) - злостный вымысел, внушение известных мыслей, тайное подстрекательство, нашептывание, преднамеренное сообщение ложных отрицательных сведений (или даже клеветническое измышление), выставление мыслей и поступков своего противника в таком свете, который может ему повредить и имеющее целью опорочить кого-либо исподтишка...

В России, на этот злостный вымысел, глубоко равнобедренно.
В России, на внушение известных мыслей, глубоко равнобедренно.

(где? В России, а не кому? России...и далее по тексту)

Reply

bohemicus May 4 2019, 23:07:16 UTC
По-русски можно сказать:

"В России эти инсинуации всем безразличны"

или

"В России к этим инсинуациям равнодушны".

Разумеется, есть и масса других вариантов, но тех, которые предлагаете Вы, не существует. Вы и фразу строите вопреки нормам русского языка, и словам придаёте смысл, который они не несут. Это не русский язык и даже не русской слэнг, это, прошу прощения, бессмысленный набор звуков.

Reply

gera544 May 4 2019, 23:21:54 UTC
К сожалению, вы ошибаетесь.

Я могу допустить и ваши варианты, как правильные, в определенном контексте, но в том предложении, которое озвучила я, они не совсем корректны, но допускаются.

Reply

bohemicus May 4 2019, 23:51:36 UTC
Не ошибаюсь. Если Вам по каким-либо причинам так нравится предлог "на", можно сказать "В России на эти инсинуации всем наплевать", однако конструкция "на инсинуации глубоко равнодушно" не просто чудовищна, она невозможна. Это издевательство над языком, которое физически больно слышать, что-то на уровне "говорить за" и даже хуже. И я ещё не касаюсь того, что слово "инсинуации" здесь не совсем уместно (а уж использование в данном контексте слова "равнобедренно" - это какой-то кретив на уровне хулигана-шестиклассника ( ... )

Reply

(The comment has been removed)

bohemicus May 5 2019, 00:45:39 UTC
Естественно, я удаляю Ваш комментарий. Впредь никогда и ни при каких обстоятельствах - ни при цитировании других авторов, ни пори рассказывании анекдотов, нио при падении люстры на голову - не материтесь в моём журнале. Повторный мат автоматически повлечёт за собой бан.

Reply

dumen May 5 2019, 01:05:50 UTC
Удалять цитаты одно из лучших русских писателей второй половины XX века, виртуозно владеющего языком)
Да вы... оригинал!

Reply

bohemicus May 5 2019, 01:12:32 UTC
Мне абсолютно всё равно, чья цитата, хоть пушкинская. Мата здесь не будет никогда и ни при каких обстоятельствах.

Reply

dumen May 5 2019, 01:15:59 UTC
Ну я и написал: оригинал)
Одна из скреп - неуважение ко всему, в частности к собственной культуре.

Reply

bohemicus May 5 2019, 01:24:59 UTC
Безусловно. А в русской культуре брани отведено строго определённое место - на поле брани. И любое её использование бранных слов в мирной жизни - это хамство и оскорбление собеседника.

Reply

palaman May 5 2019, 05:30:23 UTC
> в русской культуре брани отведено строго определённое место - на поле брани

О! Никогда не связывал одну "брань" с другой. А ведь и вправду...

Reply

bohemicus May 5 2019, 14:21:48 UTC
Там эти слова действительно уместны:)

Reply


Leave a comment

Up