В Галерее искусства стран Европы и Америки XIX-XX веков ГМИИ им. А.С. Пушкина выставка «Образы Испании. Русское искусство XIX-XXI веков», которая является своеобразным продолжением выставки «
Испанская коллекция. Из собраний российских музеев», где показывают более 50 работ великих испанских художников XVI-XIX веков.
Выставка посвящена проявлению «испанской темы» в русской культуре: от изобразительного искусства, театра и литературы до кинематографа. В семи разделах выставки показаны произведения, вдохновлённые Испанией и её историко-художественным наследием. Экспозиция выставки даёт возможность проследить, как складывался русский «миф об Испании». Начало ему положили воображаемые поэтические путешествия Александра Пушкина и Михаила Лермонтова, а благодаря путевым заметкам, жанровым картинам русских художников-пенсионеров и графическим травелогам Василия Поленова, Максимилиана Волошина и других миф обрёл плоть и кровь.
Зал 1. Желание быть испанцем. Долгое время иберийский берег представлял для наших соотечественников разновидность экзотического края, где, казалось, сосредоточены выраженные в самой острой форме благородные чувства долга, романтической любви и страсти. Чаще всего представления о скорее воображаемой, чем действительной Испании становились основой литературных произведений. Живой интерес поддерживали и лубочные картинки с «гишпанскими» историями, обращённые к самой широкой публике.
Пётр Чуваев. Лубок «Известие 1739 года о двух чудах, лесном и морском, пойманных в Испании». Вторая половина XVIII века. Бумага, офорт, раскраска. ГМИИ.
В конце XVIII века в России входит в моду героический образ испанца махо - городского щёголя. С эпохи романтизма «голод по пряностям» (Максимилиан Волошин) обнаруживался в поиске разнообразных диковин и в «воображаемых» путешествиях к дальним берегам. На русской почве самое точное выражение раннее «испанофильство» получило в стихах никогда не бывавшего в Испании Александра Пушкина. Основой для них послужили живые рассказы Николая Борисовича Юсупова (1751-1831), который в 1772 году по распоряжению Екатерины II побывал в Испании, но сам так и не записал воспоминаний о своём путешествии.
Реваз Габриадзе. Пушкин и Алонсо Безрукий. 1991. Из серии «Пушкин в Испании». Бумага, тушь, акварель. Всероссийский музей А.С. Пушкина, Санкт-Петербург.
Генрих Фридрих Фюгер. Портрет князя Н.Б. Юсупова. 1783. Холст, масло. Эрмитаж.
Страстное увлечение испанским сказалось на желании видеть себя на портретах в «испанском костюме». Так, молодой Алексей Венецианов написал портрет неизвестного петербуржца в модной шляпе в кружевном воротнике на испанский манер. А Орест Кипренский увидел юного Василия Перовского в образе испанца XVII века.
А.Г. Венецианов. Портрет молодого человека в испанском костюме. 1804. Пергамент, пастель. ГРМ.
Орест Кипренский. Портрет Василия Алексеевича Перовского в испанском костюме XVII века. 1809. Холст, масло. ГРМ.
А как хорош портрет художника Александра Головина в исполнении Елены Поленовой.
Елена Поленова. Портрет Александра Яковлевича Головина (в испанском костюме). Конец 1880-х - начало 1890-х. Бумага, картон, акварель. Музей-заповедник «Абрамцево».
Зал 2. Письма из Испании. Первые регулярные поездки русских художников к испанским берегам приходятся на вторую половину XIX столетия. Испания, воспринятая прежде всего через литературу, раскрывалась в реальности перед путешественниками во всем многообразии красок, вкусов и запахов. Заметки путешествующих художников в рисунках и эскизах - редкий документ эпохи, «синематограф из окна вагона» (Максимилиан Волошин), суть - культурное освоение пространства. На рубеже веков Испанию смогли увидеть Илья Репин (1883), Константин Коровин (1888), Лев Бакст (1892), Александр Головин (1897), Василий Суриков и Петр Кончаловский (1910), Анна Остроумова-Лебедева (1914), Михаил Ларионов и Наталия Гончарова (1916).
Илья Репин: Кордова. Лист из альбома. - Испанец-нищий в Кастильехо. Оба: 1883. Бумага, карандаш. ГМИИ.
Летом 1910 года Пётр Кончаловский и Василий Суриков вместе проехали по Испании. Минуя избитые туристические маршруты, путешественники знакомились с местными жителями, свидетельством тому - серия рисунков и живописных полотен. В Севилье художники «не пропускали ни одного боя быков, рисуя акварелью и делая наброски карандашом и углём». Однажды они отправились в кафешантан «Лас Новедаддес» увидеть выступление знаменитой «гитаны» (испанской цыганки). «Она блестяще танцевала и пела народные песни с руладами, - вспоминал Кончаловский. - Мы с Василием Ивановичем сделали с неё по акварели».
Василий Суриков. Севилья. - Гранада. Оба: 1910. Бумага, акварель, карандаш. ГТГ.
Пётр Кончаловский. Два гитариста и певица. Лист из альбома. Набросок. 1910. Бумага, акварель, карандаш. ГТГ.
Для Кончаловского поездка стала творческим откровением, краски и цвета его живописи, казалось, отбели самоценность на пути к овладению «искусством упрошенного синтетического цвета».
Пётр Кончаловский. Пальмы. Кальдетас. 1910. Холст, масло. Частное собрание.
Два путешествия Максимилиана Волошина 1901 и 1915 годов - одна из самых ярких страниц пребывания русских художников в Испании. Живые впечатления нашли отражение не только в графике Волошина, но в его поэзии, дневниках и очерках.
Максимилиан Волошин. Записная книжка. Дневник путешествий по Испании. 1901. Собрание Рукописного отдела ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН.
«Кастилий нищих рыцарский покров», «монастыри в преддверии пустынь» и «медных солнц гудящие закаты» - медитативные, почти инопланетные пейзажи Волошина головокружительными лабиринтами горных дорог уносятся за горизонт.
Максимилиан Волошин. Испания. Ручей. 1915. Бумага, акварель. ГТГ.
Максимилиан Волошин. Монастырь у черного озера. 1915. Бумага, акварель, акварель. ГТГ.
Оглушительное впечатление произвела островная Испания на одного из последних пенсионеров Императорской Академии художеств Александра Яковлева, в разгар Первой мировой войны оказавшегося на среднеземноморском острове Майорка.
Александр Яковлев. Майорка. Порт-де-Польенса. 1915. Бумага, темпера. ГТГ.
Александр Яковлев. Дом рыбака. Майорка. Порт-де-Польенса. 1915. Бумага, гуашь. ГТГ.
Анна Остроумова-Лебедева. Сеговия. Вид на Альказар. 1915. Бумага на холсте, гуашь, карандаш. ГТГ.
Результатом путешествия Романа Клейна в Андалусию в 1913 году стала обширная серия акварелей, где с изумительной точностью зафиксированы архитектурные шедевры Альгамбры, Толедо и Севильи.
Роман Клейн. Альгамбра: Интерьер. - Дворик. Оба: 1913-1914. Бумага, акварель, белила, тушь, перо, карандаш. ГМИИ.
Роман Клейн: Кордова. Улица. 1913. Бумага на картоне, акварель, карандаш. ГМИИ. - Толедо. 1913. Бумага, акварель, карандаш. Частное собрание.
Зал 3. В поисках испанского характера. С середины XIX века Испания в русской публицистике стала обретать идеализированные черты «страны мантильи и кастаньет» (А. Бежецкий), созданной «рыцарями-поэтами и поэтами-королями» (В. Немирович-Данченко). Образ этой сказочной страны формировался благодаря знакомству с яркими испанскими типажами: путешественники искали в них сходство со своими соотечественниками, перечисляли отличия от других европейцев и воспевали обаяние Иберийского полуострова. «Какой милый народ испанцы!!! И какие красавицы женщины и мужчины тоже!!!» - восклицал Илья Репин. Бравые тореро, загадочные красавицы в мантильях, неистовые танцоры фламенко - знаковые архетипы, увлекавшие русских художников конца XIX - первой трети XX века.
Константин Коровин. Испанка на балконе. Этюд. 1880-е. Холст на картоне, масло. Частное собрание.
Валентин Серов. Тореадор. Андалузия. Эскиз. 1890-е. Бумага, акварель. ГМИИ.
Наиболее распространёнными персонажами произведений становились «испанка стройная с горящими глазами» (К. Бальмонт), печальный благородный идальго, махо - «удальцы и сорвиголовы, охотники до разного рода приключений, волокиты и большею частью контрабандисты», и отважный тореадор с гордым и мечтательным взглядом - как у героя портрета Льва Бакста.
Лев Бакст. Портрет молодого человека в костюме испанского тореадора. 1892. Бумага, акварель. Всероссийский музей А.С. Пушкина, Санкт-Петербург.
Александр Головин. Испанка в красном. 1908. Холст, уголь, темпера, пастель. ГРМ.
В России причудливая Испания стала повальным увлечением. В последующее столетие появлялось все больше театральных постановок, поэтических циклов и бульварных романов, действие которых происходило в «испанских» декорациях. В образах испанцев в произведениях русских авторов XIX - начала ХХ века почти опереточная пылкость сочеталась с прямотой и искренней страстью.
После путешествия в Испанию Пётр Кончаловский писал: «Для меня Испания - это какая-то поэма черного и белого, так я почувствовал ее и такой, конечно, должен был изображать». Новые впечатления - «южная роскошь природы, живописность, типы» - стали вызовом для живописца и повлияли на него в том числе как на колориста. «В Испании… цвета страшно упрощены, черный и белый господствуют над всеми другими, как будто посыпают своим пеплом все другие краски».
Пётр Кончаловский. Бой быков. 1910. Холст, масло. Частное собрание.
Воплощением испанской души считался самобытный, «неведомый северу танец» (А. Блок) - фактически форма эмоционального диалога между его участниками, когда, как в «Испанском танце» Петра Кончаловского, мир вокруг партнёров сгущается, перестаёт существовать или иметь значение.
Пётр Кончаловский: Испанский танец. - Матадор. Обе: 1910. Холст, масло. ГРМ.
Наталия Гончарова. Испанка с веером. Первая половина 1920-х. Холст, масло. ГТГ.
Наталия Гончарова. Испанка. Середина 1920-х. Бумага, пошуар, акварель, гуашь. - Михаил Ларионов. Испанка. Конец 1920-х-1930-е. Бумага на картоне, темпера. Оба: ГМИИ.
Сарра Лебедева. Бычок. 1922. Листовое железо. ГТГ.
А на плакате ниже изображена Антония Мерсе-и-Луке - «испанская Анна Павлова», которая была хорошо известна в России под псевдонимом Архентина. «И никто в целом мире не умеет так расцветить сонный воздух узорами плоти и крови, как Антония Мерсе. Потому что прирождённый танцевальный инстинкт у неё просветлён ритмической умудрённостью и знанием собственного тема», - Ф.Г. Лорка. В 1920-е годы на основе техники классического танца Архентина создала новую сценическую форму испанских народных танцев. Рисунок Александра Яковлева послужил эскизом для плаката ее выступления 5 декабря 1932 года в парижском театре Елисейских Полей.
Александр Яковлев. Архентина. Эскиз к плакату. 1932. Бумага, сангина, уголь. Собрание А.Ю. Смузикова.
Александр Тышлер. Рисунок к спектаклю «Кармен» П. Мериме. 1934. Театр «Ромен». Бумага, карандаш. Частное собрание.
Продолжение в следующем блоге -
Образы Испании. Русское искусство XIX-XXI веков. Часть 2.