О фамилиях писателей

Sep 20, 2020 18:15

Задумался, как правильно пишется фамилия Рэя Брэдбери ( Read more... )

лингвистика, Брэдбери, литература, что в имени тебе моём, мысли

Leave a comment

Comments 17

lj_frank_bot September 20 2020, 15:16:55 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Лингвистика, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


simbirine September 20 2020, 15:18:52 UTC
Вспоминается история про Льюиса Кэрролла и слово Zashtsheeshtschayjushtsheekhsya. :-)

Reply

bodeh September 20 2020, 15:30:30 UTC
Hемецкий язык - относительно легкий ( ... )

Reply

simbirine September 20 2020, 15:39:28 UTC
Чудесно!

Когда-то у меня во втором классе начался немецкий, но родители большей части детей возмутились, заявив, что против не слишком популярного языка, на котором ещё и фашисты разговаривали. В итоге "вражеский" язык у нас отменили, потом мы с мамой переехали в другой город, где иностранный язык начинался только в пятом классе, а учителей немецкого поблизости не водилось. Так я спаслась от всяких длинных и страшных слов. :-)

Reply


rebel_rouge September 20 2020, 15:56:10 UTC
Один из любимых анекдотов)

Reply

bodeh September 20 2020, 16:34:12 UTC
При том, что анекдот абсурдистский (не существует ни шипящих дифтонгов, ни необходимости в нагромождении слогов или сочетания значений отдельных икроглифов).

Reply


livejournal September 20 2020, 16:31:29 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal центрального региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


dmitro_v September 20 2020, 17:02:23 UTC
Перевод имён собственных иногда рождает анекдотические ситуации.
В России есть транспортная компания "ЦАП" (Центр Автомобильных Перевозок). А по-украински "цап" - козёл.

Reply

montrealex September 20 2020, 17:31:40 UTC
Ну и что? Таких совпадений - миллион между языками.
Я недавног писал про то, что верховнуй судья по-английски - скотус. Президент США - Потус, а его жена - Флотус.

Reply

bodeh September 20 2020, 17:49:12 UTC
А ещё бают, что в Израиле не используют знак "STOP", так как многие его читают по привычке справа налево, а פּאָץ для них звучит оскорбительно.

Reply

bodeh September 20 2020, 17:36:56 UTC
И Жигули в Ладу, и «Mitsubishi Pajero» для испанского рынка в «Mitsubishi Montero» переделывали...

А легко запоминаемых, легко записываемых псевдонимов мало.

Уже сейчас не только лишь всякий отличает Гоголя от Гегеля, Гегеля от Бебеля, Бебеля от Бабеля, Бабеля от кабеля, кабель от кобеля, а кобеля от суки.

Reply


Leave a comment

Up