Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Лингвистика, Литература. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Когда-то у меня во втором классе начался немецкий, но родители большей части детей возмутились, заявив, что против не слишком популярного языка, на котором ещё и фашисты разговаривали. В итоге "вражеский" язык у нас отменили, потом мы с мамой переехали в другой город, где иностранный язык начинался только в пятом классе, а учителей немецкого поблизости не водилось. Так я спаслась от всяких длинных и страшных слов. :-)
При том, что анекдот абсурдистский (не существует ни шипящих дифтонгов, ни необходимости в нагромождении слогов или сочетания значений отдельных икроглифов).
Перевод имён собственных иногда рождает анекдотические ситуации. В России есть транспортная компания "ЦАП" (Центр Автомобильных Перевозок). А по-украински "цап" - козёл.
Ну и что? Таких совпадений - миллион между языками. Я недавног писал про то, что верховнуй судья по-английски - скотус. Президент США - Потус, а его жена - Флотус.
Comments 17
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Лингвистика, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Когда-то у меня во втором классе начался немецкий, но родители большей части детей возмутились, заявив, что против не слишком популярного языка, на котором ещё и фашисты разговаривали. В итоге "вражеский" язык у нас отменили, потом мы с мамой переехали в другой город, где иностранный язык начинался только в пятом классе, а учителей немецкого поблизости не водилось. Так я спаслась от всяких длинных и страшных слов. :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
В России есть транспортная компания "ЦАП" (Центр Автомобильных Перевозок). А по-украински "цап" - козёл.
Reply
Я недавног писал про то, что верховнуй судья по-английски - скотус. Президент США - Потус, а его жена - Флотус.
Reply
Reply
А легко запоминаемых, легко записываемых псевдонимов мало.
Уже сейчас не только лишь всякий отличает Гоголя от Гегеля, Гегеля от Бебеля, Бебеля от Бабеля, Бабеля от кабеля, кабель от кобеля, а кобеля от суки.
Reply
Leave a comment