shiozaki airu 2008/06/20 entry

Jun 23, 2008 22:44

in response to gekidasa's question last time...


2008/06/20
It's been a while.

Hello, my friends

How are you doing?

Rainy season × short break+a 24-year-old's tension = my leisurely

self.

The earnest stage career that began in March is also reaching the end of the first stage

The moment that I returned from the launch of "My Tokyo Diary"
My body
has been a marionette with its strings cut off

My head
has been the internet with the cable disconnected

"That's already enough, enough"
These words from Kaneshiro Takeshi-san's CM keep going through my brain.

Although I've said I'm tired from the stageplay,
the launch since the end

has been very exciting

Ah- Exciting
(t/l note: per the word he used, there's been a lot of fuss/noise about it)

I'm like some thing that's standing just by its own sheer willpower

And, in the very midst of that launch
someone who was part of the staff this time said to me,
"Airu-kun, you forgot this~"
[picture, which reads: "Go to Yamanashi"]

It was just handed over to me, but

I made it
a prop for a hitch-hike placard

And, on the back
[picture, which reads: "Although there is a mountain, it's Yamanashi"]
(t/l note: he's punning. written in plain out katakana or hiragana, Yamanashi could be taken as "mountain-less". the place Yamanashi is not spelled that way or takes that meaning in kanji, of course)

...What if
I took this home with me?

The reverse side that I'd made for a practical joke,
not really taking it seriously

If I were to walk around, carrying this,

Only the people who have really gone to Yamanashi
or whoever will see it!?

Now you're only noticing the annoying
or torturing part, aren't you!

Eventually
with the staff person's regard
and good recollection

filled with
a feeling of desperation, I took it home.
(taking care to make sure people only saw the front part)

Iya-, the Kuuchuu Blanco company
and the Tokyo Diary company were fun, naa

Stageplays are tremendously fun after all♪

What's more,
we enjoyed doing it

I'm happy that there were people
who watched and enjoyed it.

That you enjoyed it, is above all else ヘ(゚∀゚*)ノ

Thank you for the many flowers and letters this time, as well♪

During this short break,
I read them all

I like receiving letters
Your feelings are coming across
Thank you, everyone!!

So I can accompany those feelings, I'll do my best during break, too!!

Before it rains today,

I'm going out to get some movement with my body
and even go to the library to give my brain some muscle training!

Well, then,
good day!!

translations, ire

Previous post Next post
Up