Ужас-ужас-ужас...

Oct 27, 2006 21:26

Куда катится издательско-книжный мир, если люди, там работающие, не понимают очевидных вещей.
Зашла в книжный прикупить дитенку новую порцию книжек - каникулы на дворе, да и то, с какой скоростью она их глотает - заставляет покупать книги просто-таки авоськами.
С первой определилась быстро - Эдит Патту "Восток" (потом и сама почитаю).
А дальше я застыла в тяжких раздумьях посреди магазина аки соляной столп, не зная куда направить свои стопы. Но тут на меня сверху упало - нет, не увесистый том - а озарение, и я вспомнила, что ребенка недавно отправили на курсы английского. И жизнерадостно отправилась в отдел англоязычной литератуы - пусть дите не думает, что оно легко отделаеться.
И там обнаружилась премиленькая серия билингв - в красивых (не глянцевых) обожках, оформлении под старину - Киплинг, Диккенс, Книга нонсенса, Песни Матушки Гусыни, Робин Гуд - и так далее. Просто праздник для души. Но, взяв в руки первую книгу, я чуть не завопила от разочарования. Ибо книга была поделена на 2 части - первая половина на английском, а вторая уже на русском. Любопытно, какой идиот делал данную серию? Каким образом они собираются стимулировать детей к изучению языка, если дите не маниак английского и не вундеркиндер - то он просто пролистает первую половину, прочтет вторую и быстренько и преспокойненько все забудет. Единственный способ заставить его выучить хоть 10 слов - это постоянно и непрерывно сравнивать 2 текста. Что и должна делать нормальная (!) билингва - в этом ее основная задача.
Вот этот тип гражданской наружности из-ва "Радуга":




Однако, не теряя надежды, я упорно продолжала рыться дальше и в итоге мои усилия оказались не тщетны. Вырыла английскую готическую прозу 19-20 века (кассику жанра, но ребенок не читал, да и страшилки любит) и Чарльза Диккенса "Английская история для детей" - обе правильные билингвы, а Диккенс еще и в чудесном красивом оформлении. Вообще, я искренне надеюсь, что Диккенс у детеныша прокатит - как раз тот возраст когда читаешь взахлеб все, что под руку попадется. Позже, возможно, она и не захочет его в руки брать.
Наполовину морально истощенная, решила наконец купить ей Бредбери. Лучше бы я этого не делала. Никогда бы не поверила, что в большом магазине нет ни "Вина из одуванчиков", ни "Марсианских хроник", ни классических рассказов, ни "Кануна Дня Всех Святых". Точнее сборники рассказов есть - уже гораздо более поздние и взрослые. И было куплено в итоге "Из праха восставшие" - не с него надо начинать знакомство с Бредбери, но выбирать не приходится.
На покупка книг были отложена на следующий раз, ибо еще одной травмы мой измученный организм бы не вынес.
Previous post Next post
Up