Дневник гида-переводчика. Пасхальные каникулы-2015

Apr 07, 2015 17:57

Дни четвертый и пятый.

День первый. Приезд.
День второй. Обзорная экскурсия по городу.
День третий. Эрмитаж.
День четвертый - Пушкин и день пятый - отъезд.

Я уже привыкла к моим неаполитанцам, с водителем делаем ставки - на сколько опоздают они в очередной раз.

Вчера, в понедельник, поехали в Пушкин. Выезд в 9.30. Группа собралась очень бысто: уже в 9.45 все сидели в автобусе. Почти. Не хватало одного итальянца, который и не собирался ехать - по крайней мере, он об этом сказал в первый день. Но руководитель группы сообщила, что он изменил решение. Поэтому его сидели и ждали. Ну и звонили, разумеется. Только он на звонки не отвечал.

Наконец, в 9.50 руководительница приняла жестокое решение ехать без туриста. Оно ей далось очень непросто. И едва мы только отъехали на 100 метров от отеля, она закричала: "Стойте, он здесь!". Если вы подумали, что турист бежал за автобусом и махал платком, вы ошибаетесь. В 9.50 он позвонил руководительнице с известием, что он СКОРО ПРИДЕТ! Еще через пять минут наш автобус обогатился... двумя туристами. Неаполитанец поднялся в машину, нежно обнимая русскую барышню. Барышня даже не сказала "Добрый день!", а молча села и поехала на экскурсию.

Потом выяснилось, что барышня - старая знакомая нашего Паскуале (кстати, накануне он не пошел в Эрмитаж, потому что ценность девушки куда как выше музейного старья), они познакомились 5 лет назад в Шарм-эль-Шейхе. Что меня удивило: барышня не говорила ни по-итальянски, ни по-английски. Я понимаю, что молодым ни к чему язык, тело само все сделает. Но за пять (!) лет знакомства они же должны были хоть раз поговорить! Вот даже любопытно: почему девушка, наверное, имеющая какие-то виды на неаполитанского Паскуале, за пять лет не постаралась выучить язык. Хоть какой. За пять лет знакомства это вполне реально.

Сегодня, во вторник, я их проводила. Кремлевские куранты ликовали: ровно в 13.30 (время, назначенное для отъезда) автобус тронулся по направлению к аэропорту!

До отъезда группы всегда подхожу на стойку гостиницы проверить - все ли хорошо. Сообщают: в таком-то номере забыли куртку. А в таком-то номере не хватает полотенца для ног, и если синьорам оно так нужно, то вот чек за полотенце на 30 евро, просим заплатить. По первому вопросу выясняется - куртку решили выбросить, потому и оставилив номере. По второму тут же предложили куртку зачесть в счет полотенца. Садимся в автобус. Задаю стандартные вопросы: паспорт? чемодан в багажнике? ручная кладь? сейф в номере пустой? колечки, брошки, зарядки для телефонов? Жены рядом? Можем ехать? Поехали! И мы поехали. И слышим крик нашей руководительницы: "А все на месте?! Я вас не пересчитала!". Приехали в аэропорт, напоминаю не забывать сумки в салоне автобуса. Бабушка, которая во время экскурсии по Эрмитажу и по Пушкину, выходя из каждого зала, истошно кричала, призывая внука: "Давиде!!!", осталась верна себе: "Давиде!!!", словно боялась оставить 12-летнего мальчика в автобусе в виде ручной клади. Мальчик, кстати, очень вменяемый, умный и совсем не похож на ребенка, способного потеряться. А уж если бы подобное случилось, то он легко бы нашел дорогу в отель.

Да, моя сумка цела. :-)

Отдельным постом сегодня или завтра сделаю про неприятное происшествие.

гид-переводчик, Сезон-2015, работа

Previous post Next post
Up