страна победившего синтаксиса

Aug 02, 2010 11:12

синтаксис у нас - это главное.
"второй фронт"?
все знают.
а что это никак не мог быть фронт, это ведь ТВД, и что он никак не мог быть вторым, потому что война началась за 2 года до 41-го, - это уже семантика.
семантики у нас не любят.

тексты должны быть красивыми, с обилием изящных эпитетов, грамотными.
запятые должны быть на месте.
всё это должно трогать струны души.
чтобы бренчали.
мы - страны синтаксического слёзного шансончика.
красивенько побренчать на струнах души, выжать слезу.
оттого в жежешечке набегами - то все как один пожарники, то виртуально рыдают над погоревшей пьянью, то бьются насмерть с чеченцами.
это шансончик, которым интеллигенция брезгуют-с, но послушать и, особенно, поиграть-попеть, очень любят-с.

кстати, потому и лаконичной топорно-острой прозы так мало.
и потому она считается маргинальной.
и потому же она заметна.
и потому многословные писатели ненавидят своих стремящихся к сокращению синтаксиса и расширению семантики коллег на животном уровне (история таких примеров ярких имеет).
и потому так много в литературе невообразимой хуйни, весьма ловко сделанной, один похожий на хряка вычурной породы Быков чего стоит.
потому что синтаксис у нас - это главное.

очень хорошо и просто это дело открывается на словах-жупелах.
и самый страшный жупел - "коммунизм".
которое по сути нихуяшечки не значит, кроме почти точного эквивалента "в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься".

выкиньте из башки шелуху совковую (антисовковая в таких случаях - та же совковая) и найдите мне ключевые отличия:

"от каждого - по способностям" от "в поте лица твоего"
"каждому по потребностям" от "будешь есть хлеб"

и не забывайте об остатке - "доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься".

Доброе утро!, разжыгая

Previous post Next post
Up