Вообще все это вызывает у меня грустные и печальные чувства.
Вот почему.
Вся идеология современного российского феминизма - это переводная идеология. Она вся переведена с английского, реже - других языков.
Даже российские оригинальные авторши - будь то Михайлова с "Веретеном Василисы" или та же Елена Гапова - транслируют ту же самую переводную
(
Read more... )
Comments 174
Reply
но тогда надо признать, что нам, советским женщинам, следует писать и осмысливать наш опыт самим.
А то кто же еще будет его осмысливать?
Reply
Reply
Я все еще там, все же перед лицом наступающего маразма лучше не ссориться.
Reply
А в чём было отличие? ИМХО, современный, западный феминизм - индивидуалистичен. А в советский период многое шло именно от интересов страны. Знания и навыки женщин (и мужчин тоже) должны были служить общему делу.
Reply
Reply
Не, это все в принципе тоже важно; но проблема все в том же идеалистическом подходе: если перевоспитать мужчин, перевоспитать общество, то негативные явления (например, работорговля женщинами) сами прекратятся.
А менять надо базис. Чтобы вообще не было экономических оснований ни для торговли женщинами, ни для их зависимости.
Reply
Reply
Один позитивный пример. Из поступивших в Казанский институт в 1918 году студентов, академиками стали 4 мужчин и 1 женщина.
Reply
ФАКТОРЫ РАЗДРАЖЕНИЯ
О восприятии и обсуждении феминистской критики и гендерных исследований в русском контексте
Reply
Reply
Простите, по сравнению с кем в современной России "не меньше достижений" - СССР или Западом? И можно ли огласить весь список?
Reply
Reply
опять же, не стоит забывать, что основная когорта отечественных гендерных исследовательниц -- Гапова, Пушкарёва, Савкина, другие -- они не только были первыми, кто начали описывать этот опыт изнутри в предложенных западом понятиях.
они выросли и формировались в условиях Страны Советов, где равенство женщин утверждалось как давно достигнутое.
и для них было и есть важно проговорить изнанку этого типа-равенства, точно так же, как было важно сказать про лагеря, про Голодомор, про партийные чистки и многие другие вещи.
собственно, это нормальный этап проработки травмы.
да что я говорю.
Савкина об этом написала давно и намного лучше, чем я смогу:
Ирина Савкина
ФАКТОРЫ РАЗДРАЖЕНИЯ
О восприятии и обсуждении феминистской критики и гендерных исследований в русском контексте
Reply
сделано, на самом деле, дохрена.
но это снова надо читать. на русском.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment