Перемена участи

Mar 31, 2016 08:20


Глава 16 (продолжение)

У подножья скалы все готово для фальсификации демократического выбора. Цаттоква создал избирательную комиссию во главе с собой - это не я выдумала, чтобы смешнее было, это лишнее (во всех смыслах) доказательство того, что политики, бюрократия, итоговые протоколы и решения, принимаемые большинством голосов, протащены в мир под солнцем клевретами темной стороны. В состав комиссии входят два хитиновых монстра, два оперативно выкопавшихся из могилы мертвеца (один только начинает подгнивать, зато другой сочится слизью из всех естественных отверстий и при малейшем движении щедро осыпает соседей опарышами). Еще за столом комиссии сидят известная из литературы упырица Кармилла, анонимный злой волшебник в темной хламиде и остроконечном колпаке, украшенном стилизованным изображениями Ктулху и Дагона; здесь же омерзительный красавчик Саладин от трудящихся Востока и нюрнбергский фигурант Фриц Заукель. Лилит в своей золотоволосой и голубоглазой ипостаси обменивается дружеским поцелуем с Машей, помогает ей сложить одежду на плоский камень у подножья скалы и натягивает мешок из черной дерюги до середины бедер; остальных грубо и унизительно раздевают гиеноголовые вурдалачки. Оркестр разудало наяривает что-то советское, до зубной боли знакомое из совсем раннего детства. «Выбери меня, выбери меня - птицу счастья завтрашнего дня». Судя по тексту, это как раз про демократические выборы варенья на завтра.

            Тринадцать фигур в черных мешках выстроены в ряд у весов. Цаттоква объявляет заседание открытым. Саладин просит слово по ведению и предлагает избрать почетный президиум в составе Великий бывших - восточный человек, обязательно должен вылизать задницу любому, кто сильнее. Предложение вотируется единогласно, слово для зачтения протокола предоставляется председателю Цаттокве. Слушали: заявление Лебедева А.В. о предоставлении ему во владение на правах собственности женщины по выбору заявителя. В качестве основания для ходатайства представлен камень Сердце Аримана, использование которого заявителем в случае отказа комиссии способно нанести существенный ущерб Каркозе. Постановили: ходатайство Лебедева А.В. удовлетворить в соответствии с действующей нормой процессуального права Каркозы, выбор предоставить из 13 душ в три взвешивания. Решение принято единогласно при одном воздержавшемся Лилит. Подписи председателя и членов комиссии заверены Большой каиновой печатью. Дату не ставлю, с датой будет недействительно. Заявитель Лебедев А.В., можете приступать. Предупреждаю, что вы не должны приближаться к душам до завершения процедуры выбора и, тем более, дотрагиваться до них. Член комиссии Лилит, зачем вы гладите коленку второй души справа? Ваши действия могут быть расценены как попытка сговора с заявителем или с одной из душ, в этом случае я буду вынужден вывести вас из состава комиссии.
            Лилит, кстати, жульничает - бывшая жена Андрея первая справа, а колено, которое поглаживает ухоженная ручка Матери демонов, принадлежит, если я не ошибаюсь, бывшей жене Фролова. Наверное, это она просто из вредности, чтобы напакостить напоследок неверной любовнице. А может быть хочет подпитаться ее страхом. Маша дергается под своим мешком, но Цаттоква едва уловимым движением одного из верхних щупалец творит огромного, с добермана величиной, муравья, который тут же впивается ей в икру. Видимо, яд у насекомого парализующий: больше движений под черной дерюгой я не вижу.
            Перед взвешиванием прошу повесить на каждую из женщин бирку с ясно различимым номером, говорит Андрей. Поскольку я не должен к ним прикасаться, буду по номерам выкликать. Выкопавшийся мертвец, что посвежее, резво выполняет требование, стараясь тесно прижаться к каждой из дрожащих от ужаса и отвращения женщин - запах тлена они наверняка ощущают.
            Губы Андрея беззвучно шевелятся: «13-я выбрасывается, остальные раскладываем по формуле Fake - mind - clot; Ma do like - me to find - fake coin» [1]. F1, A2, K3, E4…» А теперь прошу провести первое взвешивание. На левую чашу весов встают номера 5, 2, 8, 11, на правую -10, 6, 3, 4.
            Хитиновые члены комиссии, шипя и щелкая устрашающими жвалами, затаскивают на весы фигуры под выбранными номерами. Левая чаша идет немного вверх. Если бы взвешивались не души, а тела, такой результат навряд ли удивил бы комиссию нежити. Номер 8 слева совсем миниатюрная, меньше меня, зато у номера 10 на правой чаше весов бедра только что не разрывают грубую ткань мешка. Жаль, что Андрей не знает, по какую сторону границы он находится, в Каркозе или все-таки в порубежье Сумеречной зоны, так бы у него уже сейчас осталось только четыре номера. А пока проблема в том, что душа, одаренная любовью, может быть и легче, и тяжелее остальных…
            Прошу провести второе взвешивание: налево номера 5, 4, 12 и 11, направо 1, 6, 7, 8.
            На сей раз чашки застывают в абсолютном равновесии. Понятно, что Оля осталась в той четверке, которая не поднималась на весы, но, чтобы ее найти, остается только одно взвешивание.
            А теперь прошу на левую чашу номера 1, 2, 3 и 4, на правую - 9, 11, 6 и 7.
            Чашки долго колеблются вокруг точки равновесия. Андрей терпеливо ждет - он знает, что по законам математики в этой комбинации равновесие исключается. А я знаю, почему весы продолжают раскачиваться - в душе Оли страх борется с любовью, пытается ее заглушить. Ведь ее возлюбленный все еще принадлежит миру под солнцем, Оля его не узнаёт. Как у Малле-Жорис: «Débranche ton soleil, il me fait mal aux yeux» [2].
            Наконец колебания весов закончились, левая чаша на полметра выше правой. Теперь Андрей знает ответ - недаром он участвовал в математических олимпиадах, готовился к ним с Олей и главным математиком класса Лешкой Берманом: подобные задачки он еще в пятом классе щелкал, как орешки. Душа, одаренная любовью, fake coin [3] для темной стороны - это номер 2, и она легче других. Хватать Олю и быстро бежать через каменный мостик, туда, где колышется сплошная стена тумана - скорее всего, по ту сторону начинается Сумеречная зона.
            Разрешенные заявителю взвешивания закончены, квакает Цаттоква. На сей раз ему не удалось понизить голос до мало-мальски приемлемого - со скалы сыплются небольшие камни, а у застарелого мертвеца в комиссии отваливается голова, Заукель и Саладин долго ищут ее под столом.
            Я сделал выбор, говорит Андрей, подходит к весам и, выхватив охотничий нож из-под куртки, разрезает мешок под номером 2. Смахивает паутинную завесу с лица возлюбленной. Оленька, сейчас все кончится, уходим!
            Оля стоит, сложившись, прикрывая себя руками, в глазах под озерами слез застыла тоска. Она ждет лишь новых мук и унижений. А, вот еще что! - Андрей пытается сбить с ее макушки Машкиного паука, тот крепко вцепился, тогда он просто давит мерзкую тварь в ладони. Напоследок паук успевает впиться ему в подушечку большого пальца, боль адская, яд, конечно, смертелен, но Андрей так или иначе несет в крови отложенную смерть. Оля сдавленно вскрикивает и обмякает у него на руках. Раздумывать нечего, уговаривать нет времени, здесь его по любому нет, ни для чего. Поэтому он просто хватает возлюбленную в охапку, Сердце Аримана придает сил, и бегом пускается к мосту.
            Ты не имеешь права, не-е-е-ет!
            От этого вопля - нет, воя - у Андрея заломило виски, а кожа на руках между запястьями и локтями покрылась мелкими пупырышками озноба. Маша сорвала с себя мешок, она стояла в какой-то странной, застывшей позе, облитое ртутным светом лицо блестело от пота. В этой искаженной ужасной маске было нечто большее, чем страх и злоба… Андрей глядел на нее, словно зачарованный, в его памяти всплыли слова, которые до сих пор встречались лишь в литературе двухсотлетней давности, а ныне могли употребляться лишь как поэтический троп. Одержимая дьяволом… Это существо, когда-то бывшее его одноклассницей, затем подружкой и 10 лет женой, истерзанное демонами до полной потери человеческого облика, было одержимо той всепожирающей жаждой власти, в которой берут начало все крушения и катастрофы. И сейчас мечта о власти ускользала, как песок между пальцев. А дьявольский оркестр залихватски грянул из Нино Феррера:
Elle n'a pas eu de chance, quand on y pense, dans l'existence
Sa vie fut pathétique, problématique, pathologique [4]
            Маша бросилась бы в погоню, чтобы вцепиться ногтями в глаза, а зубами в горло (не дождется - камень ее прежде прикончит), но Цаттоква и Лилит схватили ее с двух сторон, прижались и, чавкая, насыщаются ее слезами и страданием. На минуту мне почудилось, что низко нависшие бурые облака светлеют - это там, наверху, появляется Божественная справедливость имени моей лучшей подруги Леночки Поликарповой. Ce n’est pas ma faute si Dieu existe [5] , учит Поль Клодель.
            Самые страшные и самые разрушительные катастрофы - не те, от которых рушатся дома, а те, которые истребляют наши феерии, Селин тебя предупреждал - ворчит Андрей, вступая на мост. Маша, конечно, не слышит - подозреваю, что, если бы даже и услышала, навряд ли оценила. Еще один шаг - и он с Олей на руках скрывается в тумане.

[1] «подделка - ум - придурок; мама хочет - чтобы я нашел - фальшивую монету» (англ.) - мнемотехническая формула решения задачи на взвешивание
[2] Погаси свое солнце, от него у меня болят глаза (фр.)
[3] Фальшивая монета (англ.)
[4] Если подумать, у нее не было шанса в существовании, ее жизнь была патетичной, проблематичной, патологичной (фр.)
[5] Если уж есть Бог, так это не моя вина (фр.)

net blankes, Перемена участи

Previous post Next post
Up