Jan 25, 2012 16:20
Я был таким хорошим,что числился кретином,
вернее- постоянно пылающим камином.
Чтоб не погасло пламя,себя топил я даже
идеями чужими в слепом ажиотаже,-
они рождали искры несбыточных идиллий
и дымовой завесой мне разум закадили.
Чарующие искры,как пестрые спирали,
взмывали на мгновенье и тут же отгорали,
но дым,рожденный ими,был до того обилен,
что наслоился сажей густою вдоль извилин.
Чуть позже ливень жизни легко коснулся тела,
и копоть липкой грязью на грудь мою осела,-
и с той поры я не был под небом непогожим
настолько уж кретином,чтоб числится хорошим.
Потом,как ветер свежий,подул житейский опыт,
игрязь,затвердевая,стянула грудь,как обод,
и заковала сердце в доспехи незаметно-
доспехи эти были надежнее цемента.
С тех самых пор,по вышеуказанным причинам,
я не такой хороший,чтоб числиться кретином.
Перевод Павла Грушко
перевод,
ирония,
жизнь,
Грушко,
поэзия