Я отношусь к Леониду Каганову с большим уважением. Он очень хороший писатель, остроумный, язвительный, умный. Человек, я думаю, тоже неплохой. Уж не знаю, как он сам относится к мультфильму "Наша Маша и волшебный орех" по его и Александра Бачило сценарию, но как к нему отношусь я - сейчас сообщу. Если коротко, то: и это они делали пять с лишним лет?!! Если не больше! ЭТО?!!
Я начну с самых незначительных минусов (думаю, что все уже поняли, как именно мне понравилось это, хм, творение). А именно - с озвучки. С ней справился ровно один человек - Владимир Зайцев, чьим голосом говорил Император. Что неудивительно для профессионала. Остальные же... Чует моё потёртое седло, если бы мульт был зарубежным, озвучили бы его гора-а-а-аздо лучше. Потому как контролировали бы.
Ну-с, поехали.
Все четыре миллиона, вбуханные в бюджет и в маркетинг, ушли целиком и полностью на Машу. Каганов в своём блоге как-то показывал фотографии рабочего процесса. Согласно этим скриншотам, Машу делали всерьёз: сначала её рисовали полностью голой, педофильчики наши ненаглядные, - "для анатомической достоверности", а потом уже надевали на неё одежду и волосы (чуть не сказал "парик"). Что могу сказать? Молодцы. Поработали на совесть. При каждом движении у нашей Маши двигаются ещё и её небольшие, но всё-таки... э... перси. А чтоб анатомически было совсем достоверно, Маша решила не носить лифчик, и под слегка коротковатой футболочкой у ней, у сладкой, очень чётко прорисовываются соски. То ли ей, значит, всё время холодно, то ли... на этом мысль поворачивает туда, где маячит статья. Помимо весьма натуральной груди, у Маши очень натуральные рыжие волосы ядрёно-розового цвета и самые настоящие глаза из зелёного стекла. Бабло попилено с толком.
Анимация персонажей - это отдельный шеститомник матюгов. Пару лет назад Егор Кончаловский, которого уговорили поучаствовать в проекте в качестве режиссёра языкастые чертяки-продюсеры (которые, к слову сказать, менялись раза четыре: "Кракатук" буквально ходил по рукам), говорил, что в 2004 он якобы снял игровой фильм про нашу Машу, а уж на его основе аж два года делалась анимация. Я, конечно, извиняюсь, но даже в 2006 году это было бы полным дерьмом. И не надо мне рассказывать, что четыре ляма "Кракатука" - это не то же самое, что сто лямов "Шрека". Земекис, между прочим, на "Рождественскую историю" угробил двести миллионов, а все деньги, видимо, ушли на мимику Скруджа и 3D-эффекты. Но даже если на минуту согласиться с тем, что бюджет действительно скромный (хотя на хрена тогда было вообще это делать?), мне кто-нибудь сможет объяснить, почему артикуляция персонажей ни на йоту не соответствует произносимому тексту? Почему во время просмотра не покидает ощущение, что сначала герои говорили по-японски, потом - по-английски, и только потом их назначили русскоязычными? Как говорил Кристиан Бэйл, are you professional or not?
Песни. Да. Лавры Диснея не дают покоя отечественному производителю, и он действует по принципу "пусть плохо, но зато как у них". Но у них-то, у них - хорошо! Две более или менее приличных песни на весь фильм! Да и кто их исполняет? "Корни"! "Челси"! Виктория Дайнеко! Какая-то "Пицца", какой-то "БиС"! Грёбаный стыд, у нас что, дети действительно этих граждан слушают? Мамма мия...
Если вы думаете, что я и сценарий оставлю без внимания... Девочка Маша, являющаяся квинтэссенцией пубертатного периода любого подростка, - дочка русских бизнесменов, живущих, видимо, в Финляндии. А то и где-нибудь в Швейцарии. А где ещё человек может выйти из двухэтажного деревянного дома и сразу же начать кататься на сноуборде или на реактивных снегоходах? О том, что у неё нет друзей, упоминается тупо мимоходом и тут же об этом забывается. Девочка знает кун-фу и отлично управляется с катаной. Буратино, превратившись в настоящего мальчика, оказывается, считает себя хакером, хотя должен бы считать себя чуркой. Крысиный император имеет мега-зеркало, благодаря которому может оказаться где угодно (возможно, только в пределах волшебной страны, но и этого хватит), но вспоминает об этом минут за десять до конца фильма. Рояль вылезает из кустов примерно в то же время, причём играет роль deux ex machina, что, по идее, должно сделать сюжет классическим. И кстати! На какую аудиторию фильм рассчитан? Четырнадцатилетние мальчики смотреть будут, да, там же сиськи подвижные. Девочки - не будут, у них они у самих уже подвижные. Десятилетние? А они у нас настолько продвинутые, что знают, что такое хакер, ламер, почему программа выполнила недопустимую операцию и будет закрыта? И не рано ли им смотреть, как герои героически гибнут один за другим, хорошо ещё, что без кровищи?
Это просто пипец на холодец. При бюджете в четыре миллиона долларов фильм собрал всего пятьсот тысяч. Игра стоила свеч? Да ежу понятно, что нет. Совершенно непонятно, на что рассчитывали создатели многострадального "Кракатука", видя, как на экраны один за другим выходят "Шрек 2", "Подводная братва", "Тачки" и даже "Добрыня Никитич и Змей Горыныч", хучь и не трёхмерный? Не говоря уже обо всём том, что мы успели посмотреть до декабря 2009? Или их успокаивало то, что в "Столичном сувенире" того же 2004 года всё было ещё хуже?
Особенно меня умилили, кстати, финальные титры. Там написано, что фильм снят по мотивам одноимённой книги Леонида Каганова и Александра Бачило. Странно, а почему ж тогда Каганов писал, что они с Бачило пишут книгу по этому фильму? И ещё я так и не понял, многое ли осталось в сценарии от Каганова: насколько я понял, окончательный вариант обтачивали Бачило и Ткаченко без участия Леонида. Ну, а книжку я всё-таки прочту. Она, вроде как, о приключениях ореха, а не Маши.
А если откровенно, мне, например, ужасно обидно. Ибо я очень верил в этот мультфильм, да и потенциалом он обладал очень и очень неплохим. Он мог быть действительно красивым и действительно детским.
Давайте учиться на своих ошибках?