Интервью в "Газете по-днепровски"

Oct 08, 2008 12:48


Это интервью делал Игорь Сид, мой старинный друг, для газеты "24", но там меня не очень привечает г-н Володарский, ведущий отдел культуры, так что интервью развернули.
В результате оно вышло у Игоря Гусарова, но в том же сжатом виде, как готовилось для "24".
Кому интересно - читайте. Игорь не переврал ни слова.


Read more... )

Ян Валетов, триллер, "Левый берег Стикса", тетралогия "Ничья земля", "Прицельная дальность", интервью, "Глубина"

Leave a comment

hind19 October 8 2008, 13:34:37 UTC
Не в обиду Вам, Ян, будет сказано, но лучше бы планы по экранизации остались планами. Боюсь, что испортят книгу экранизацией. "Дословно" всё равно не экранизируют, а смотреть измышления режиссера... Даже не знаю, наверное не буду.
"Ночной дозор" так экранизировали, что я больше года, вообще на книгу не смотрел. Потом прочитал остальные "Дозоры". "Ночной" - до сих пор не могу.

Интервью интересное, только почему журналист из всех Ваших литературных достоинств выбрал "...предсказал войну в Грузии" - не знаю. Это не самое впечатляющее в Вашем творчестве.

Reply

bither October 8 2008, 13:49:08 UTC
Это потому, что он журналист. Ему статью надо продать. Кстати, перед тем извинился, что делает "завлекалочку". Но это простительно. На самом-то деле 99% читающих статью не читали и не прочтут книги. ((

Reply

t_a_a_l_i December 3 2009, 21:55:14 UTC
забавно: сначала я прочёл серию "Ничья земля" в электронном виде...потом всё же пошёл в магазин (где о ней узнал) и купил.
Затем освоил Глубину и Берег
и уже после стал искать информацию о авторе...

что касается экранизации: если зачитывать мысли героя - может получиться тягомотина, а без них фильм рискует стать просто крепким триллером со вставками исторических экскурсов и примесью эротики(((

впрочем, на передаче концепции переделывания себя ради выживания это вряд ли негативно скажется

Reply

bither December 3 2009, 22:03:45 UTC
для экранизации вовсе необязательно делать ее дословной. Но передать мотвации и характеры нужно обязательно.
Это старая запись. Права на роман я забрал обратно. Сценарий был настолько жуток.... ))) Так что ждем следующий заход.

Reply

t_a_a_l_i December 3 2009, 22:14:29 UTC
не обязательно, но мало кому удаётся.(

а чем конкретно вас расстроил сценарий?

Reply

bither December 3 2009, 22:22:57 UTC
В нем ничего не осталось от книги. Ни характеров героев, ни мотиваций и даже фабулу умудрились исказить до неузнаваемости.

Reply

t_a_a_l_i December 3 2009, 22:34:15 UTC
хм

выходит, покупка прав - лишь способ примазаться к славе автора, рекламный ход?

Reply

bither December 3 2009, 22:46:39 UTC
Покупка прав - это единственный вариант снять фильм. )) Слава автора здесь не при чем. Реклама тоже. Покупается литературный материал, а потом из него кроят, что получится. Благо, что я успел отозвать подпись, иначе ЦПШ фильм бы сделало, а я бы плевался и ругался, но уже пост фактум.

Reply

t_a_a_l_i December 3 2009, 22:59:03 UTC
имел ввиду, что если сценарий всё равно не похож на первоисточник, то гораздо проще и дешевле начитаться книг по теме и сляпать нечто далеко по мотивам.
и даже в плагиате никто не обвинит.

поэтому я и предположил, что для них важна известность источника...

Reply


Leave a comment

Up