Как же вас легко сбить с пути истинного, как говорится! Почему-то все думали строго в направление или вино или биодинамизм с его перверзиями (за исключением
iivanych-а, который у нас подкован фильмами и просто так "на мякише" его не проведёшь!). А всё значительно проще, кстати удивительно, что вы не знаете, что это такое. Или я - полная деревенщина, если я знаю, а вы - нет. :)
1) На первой фотографии - белое, большое, круглое каменное по центру - изображено ... гумно. Кто думает, что это эвфемизм от слова г**но, то он ошибается, вот что говорит нам
словарь Ожегова:
ГУМНО́, -а, мн. гумна, гумен и гумён, гумнам, ср. Площадка для молотьбы сжатого хлеба, ток 3 (в 1 знач.). Свезти хлеб на г. Крытое г.
| прил. гумённый, -ая, -ое.
Синонимы: гуменник, гуменце, гумнище, клуня, овин, площадка, рига, ток
(прим. авт - внезапно оказалось, что Рига - тоже гумно?!? %-))
Или, простыми словами, гумно - это площадка, где молотят пшеницу, освобождая зерно от шелухи. Моя история про гумно - ниже.
2) Эта штука представляет из себя деревянную изогнутую пластину, на нижней части которой сделаны надрезы, а в них вставлены относительно острые и плоские камушки. Вот:
Называется эта штука шасталка, как выяснила
winetheory (за что ей спасибо!). Собственно она привязывается к тому пруту, который крутит ослик вокруг гумна (как точно описывал
iivanych), "шастает" по пшенице и отделяет зёрна от шелухи. Шла шасталка по гумну, шумно шелухой шелестя.
БАЛЛОВ не будет :-)
winetheory и
winebear присутствовали, собственно, в обоих местах, где делалась съёмка (Собор Св. Марии на Итаке - гумно стояло прямо перед входом, а шасталку я снял в усадьбе Меркури, это часть их музейной экспозиции, разбросанной по всему хозяйству) и были изначально в курсе, что это, так что они вне конкурса. Единственно 1 балл дам
iivanych-у за то, что "шёл в правильное направление, но не дошёл". Остальным - спасибо за шикарные версии! :-)
С гумном у меня свои личные счёты. В далёком 1990 г после успешной сдачи экзаменов 1-го курса МГИМО, студент Биссо Атанасов покатил на родину, где решил не лежать два месяца на пляжу, а поработать. "По блату" устроился в одной туристической конторе гидом с... арабским языком (после 1-го курса-то, уровень ого-го!, но об этом как-нибудь потом). В том году был прямой чартерный рейс Абу-Даби - Варна, к нам валили толпами отдыхать местные шейхи (шучу) всякая шелупонь, прячась от тамошней жары. Потом как-то до Биссо дошли слухи, что конкурирующая контора в отчаянии ищет гидов с итальянским - они подписались обслуживать экскурсионку итальянских круизных кораблей, а гидов не хватает. На тот момент мой итальянский был ещё чудеснее арабского - я им не занимался со времён до армии, т.е. считайте, что в голове был полный итальянский вакуум. Ну, кроме Феличиты, конечно. Но я, тем не менее, как-то успел без боя и ссор устроиться параллельно и в той конторе. Честно объяснил, что итальянский у меня несколько атавистичен. Мне сказали, ничего страшного, вот тебе текстá, ты их изучи, всё, что тебе надо - это прочитать его с выражением через микрофон в автобусе пока будете ехать. Сможешь? Да шитквесчн, как два пальца об асфальт! Ко дню Х я худо-бедно заучил тексты. Значит мы забирали туристов из порта, садились в большие автобусы, нарезали несколько кругов по городу без остановки, потом отвозили их на один из курортов - типа Золотых песков - там их обедали, потом был час свободного времени и потом - цурюк на корабль. Собрала нас, значит, старшая гидесса перед посадкой в автобусы и говорит: "А сегодня у нас расширенная программа - корабль прибыл раньше, значит мы успеем посетить и этнографический музей!" Студент Биссо лихорадочно стал перелистывать свои бумаги. Какой в Помпею этнографический музей?!? "А там по самому музею экскурсию надо вести?" - сиплым голосом спросил он. "Ну да, чего там вести-то, ты же наверняка там бывал от школы?" Хо-хо! В тот раз, когда туда ходила школа, Биссо удачно слинял от сего увлекательного занятия! "Короче, если что непонятно, спросишь у старших товарищей!" В автобусе я объяснил худо-бедно, что в этнографическом музее громко говорить нельзя и именно поэтому я там не буду вести экскурсию, мол, вы сами походите, а если вдруг не понимаете, что за экспонат, подойдёте и спросите. Наивный чукотский юноша свято верил, что в этнографическом музее не может быть что-нибудь, чего итальянцы не видели в своих аналогичных музеищах. И, значит, заходим мы, я тоже в первый раз, как и итальянцы, и прям перед входом, ну просто прямо премёхонько стоит огроменное гумно! Я бы сказал даже гумнище! "А что это?" с энтузиазмом спросило полгруппы, которые не успели сразу рассосаться. А старшие-то товарищи уже куда-то все сгумнились нафиг! "Вы знаете", говорю, "это что-то новое, раньше его тут не было :-). Щас пойду посмотрю, что это, и расскажу". Наивный юноша надеялся, что там будет английский перевод, в который можно было ткнуть пальцем и чтоб итальянцы больше не приставали. Увы. Всё только на болгарском. Кстати, я уже забыл, как будет по-итальянски "запрячь осла в гумно", а тогда попросту не знал. Т.е. мне вживую пришлось изображать всё, начиная с пшеницы, осла, как его запрягают и как это всё функциклирует! Зато ко второй группе "с расширенной программой" я подошёл во всеоружии, про гумно объяснял "как два пальца", а "старшие товарищи" даже подходили ко мне и уточняли разные слова-термины из "гумнологии". С тех пор я к гумнам отношусь несколько настороженно.