The Day's Work

Feb 13, 2014 18:03

Багато чого відбувається. Найвагоміше - все менше часу лишається до Кіплінґівських днів. Самого вражає. як багато виросло з однієї простої ідеї привезти у Київ англійського бібліотекаря.
Уже зараз вимальовується виставка, яка може стати подією, якщо про неї хтось довідається. Купа українських та англійських книжок Кіплінґа, різні інші цікаві штуки, включно з рукописами. Тим часом, і конференція "Сучасний Кіплінґ" вимальовується непоганою. Дев'ять повноцінних доповідей на Кіплінґівську тематику, делегати з Києва, Севастополя, Львова, Кіровограду та Лондона. Між виставкою та конференцією ще й зустріч у Книгарні Є на Лисенка. Розмова з почесним бібліотекарем Кіплінґівського товариства, зустріч з перекладачами і навіть фантастичний Сергій Василюк, у якого саме зараз промо-тур нового альбома... А ще ж є конкурс перекладів серед студентів Університету імені Грінченка (господарі конференції. до слова). 21 вірш Кіплінґа у перекладах схожої якості, але один досить незлий. Колись покажу. Нагородження, грамоти, призи-книги - всі діла.
Сьогодні о другій буду на Національному Радіо. Турбуюся, щоб замість розмови про книги не вийшла розмова про мене, як про незрозумілий феномен роздвоєння особистості.
Зате стали всі переклади. Ні рядка з нового року.
АПД: ось результат виступу на радіо: http://www.nrcu.gov.ua/ua/1041/556028/

радіо, Кіплінґ, музей літератури, виставка

Previous post Next post
Up