Спасибо, к сожалению сегодняшний день пропустил. По поводу цифр - вызывает крайнее удивление показатели проникновения в Болгарии, Словении и Литве. Я готов спорить, в странах прибалтики процент пользователей нетом должен быть гораздо выше. Хотя бы за счет мобильных пользователей. Да и низкий показатель бродбенда в Польше вызывает крайние подозрения в корректности методики оценки
Для тих і пишу, хто пропустив :) Або не знав :) На жаль, я настільки не спец у цій сфері, що нічого тут не відповім. За що купив, як кажуть, за те й продаю.
А тут, під час суто професійної конференції, з громадянами Росії, які не зобов’язані і не можуть знати української мови і не намагаються нікому хамити, а у залі сидить купа людей з різних країн, де всі розуміють російську, - у такій ситуації треба переходити на російську і не робити хвилі.
"З одного боку, гріє душу, що ми дожили до таких часів, коли українці з росіянами по-англійськи спілкуються" - еее, я не згоден. Це занадто - вчити ще одну мову, до того ж, набагато менше споріднену і для володіння якою потрібно затратити на порядок більше зусиль і, головне - часу, для того, щоб досягти тої ж комунікативної здатності.
Так нове покоління (маю на увазі освічену міську молодь) і так майже все її знає, не помітив? Скоро англійська як мова міжнародного спілкування витіснить російську. Ніхто її спеціально для цього не вивчатиме, це відбудеться саме собою.
Давай спробуємо оцінити у відсотках (хоча б дуже приблизно, "на око"), скільки молоді від 14 до 28 років () зараз може вести вільний діалог англійською мовою на поширені теми. А також спробуємо оцінити, коли саме і через скільки років відбудеться оте саме "скоро". Мені по роду служби інколи потрібно приймати на роботу майбутніх колег (зауваж, IT - не найнеосвіченіша сфера) - далеко не завжди рівень англійської достатній навіть, щоб у форумах спілкуватись - не кажучи вже про усну мову. Мені взагалі здається, що через кілька поколінь відбудеться "розслоєння" на зовсім нерозумних і зовсім розумних :) А самим гармонійним варіантом (хоча й не самим імовірним) мені видається така ситуація, коли а) люди знають по кілька мов, і б) українську розуміють без перекладу. Принаймні, це може бути метою Української держави на внутрішніх і зовнішніх політичних теренах, на кілька поколінь вперед. Росія все зробила, щоб її мову розуміли в багатьох країнах - щоправда, якою ціною, але я сподіваюсь, що це не самий вірний шлях. Мама мені казала, що їй
( ... )
Comments 25
По поводу цифр - вызывает крайнее удивление показатели проникновения в Болгарии, Словении и Литве. Я готов спорить, в странах прибалтики процент пользователей нетом должен быть гораздо выше. Хотя бы за счет мобильных пользователей.
Да и низкий показатель бродбенда в Польше вызывает крайние подозрения в корректности методики оценки
Reply
(The comment has been removed)
Reply
На жаль, я настільки не спец у цій сфері, що нічого тут не відповім. За що купив, як кажуть, за те й продаю.
Reply
+1000
Reply
Reply
Reply
Скоро англійська як мова міжнародного спілкування витіснить російську. Ніхто її спеціально для цього не вивчатиме, це відбудеться саме собою.
Reply
Reply
Але вільне володіння англійською, мені здається, прийде вже у наступному поколінні.
Reply
Reply
Reply
Reply
Це всі знають, що зростає, а от мені цікаво було саме на графіках це побачити, на діаграмах там всяких :))
Reply
Leave a comment