"Під горою Машук, на снігу, із простреленим серцем..."

Feb 26, 2009 11:59

Друзі, я ще не дуже задовбала вас своїми перекладами? Що поробиш - період життя зараз у мене такий. Закінчиться - і не буде через кожен нормальний пост по віршику :)
А поки не закінчився - ось:Под горою Машук, на снегу, покрасневшем от крови ( Read more... )

переклади, костенко, вірші мої, вірші чужі

Leave a comment

Comments 18

cska_kazak February 26 2009, 10:08:07 UTC
Алена, замечательно у тебя получается. Очень приятно читать. Спасибо огромное. Придет время, помянешь мои слова, поймешь, что именно стихи и переводы - лучшее, что ты делаешь в жизни.)))

Reply

bilozerska February 26 2009, 10:43:55 UTC
Скажімо так: у мене поки що це найкраще виходить.
Але бути поетом чи перекладачем - боронь Боже! Я вже давно боюся вірші у ЖЖ викладати - бо пишу потім щось серйозне про політику, а мені кажуть: "Ну, з твоєю тонкою романтичною натурою..." Тьху! Дуже боюся, щоб не почали ставитись як до романтичної поетески не від світу цього :(
А то б ще й більше віршів викладала, у мене їх багато, і я їх люблю :)

Reply


henyk February 26 2009, 10:11:34 UTC
Не задовбала, але про обіцянку продовження грузинських репортажів нагадую

Reply

bilozerska February 26 2009, 10:44:50 UTC
Будуть! Це я досі сиджу і розбираю привезене. Дуже повільно, бо відволікаюсь на "штурми храмів" і всіляке подібне :)

Reply


alla_che February 26 2009, 10:21:08 UTC
Лен, супер!Молодчина!
А стихи - это всегда хорошо, т.е. в любой период жизни:)Ваще, присоединяюсь к комментатору, написавшему про "лучшее". Хотя, конечно, не ими едиными, за жизнь для разнообразия можно еще чего-то хорошее сделать - не забывая при этом и "о высоком":):)...

Reply

bilozerska February 26 2009, 10:46:01 UTC
Дякую дуже!
Але не хочу я робити "високе", поки криси жиріють... Це так, саме з мене вистрибує :)

Reply

alla_che February 26 2009, 11:12:31 UTC
Да брось. Одно другому не мешает - наоборот. Вон, щас Телигу вспоминают и Лесю (это в качестве примеру).

Reply


(The comment has been removed)

bilozerska February 26 2009, 10:54:01 UTC
Дякую! Добре, що серед моїх френдів є люди, яким це подобається.

Reply


(The comment has been removed)

bilozerska February 26 2009, 12:26:46 UTC
Ну, чому ти все сприймаєш на свій і мій рахунок? Це просто талановитий вірш, який я переклала. До нас з тобою він має не більше відношення, ніж до всіх інших творчих людей. Гора Машук - звичайний збіг.

Щодо "непонимающих" - їх у мене півтори людини, і ті якось все розуміють, а не зрозуміють, так перепитають, так що не бійся :)
Чи, може, вже нахамив хтось, а я не бачила?! Ну, тоді я їм задам! :)

Reply

m_lermontoff February 26 2009, 12:42:31 UTC
да мне у тебя сто лет уж никто как не хамит, аж скушно :(

насчёт остального.... да.... чё т я совсем всё стал к нам тока двоим примерять... :(
зазнался и загордился видать :)

Reply

bilozerska February 26 2009, 12:54:31 UTC
У мене всі чемні, і ти таким будь :)
Цей твір - про всіх справжніх митців. А наступний буде тільки про нас, обіцяю :)

Reply


Leave a comment

Up