Миф о многочисленности тюркизмов в русском языке

Sep 01, 2016 16:39

Оригинал взят у vedaveta в Миф о многочисленности тюркизмов в русском языке
Оригинал взят у svetorusie в Миф о многочисленности тюркизмов в русском языке



Содержание:

Сколько тюркских слов в русском языке?

Какие слова в русском языке имеют тюркское происхождение?

Примеры слов, заимствованных из тюркских языков.

Самым полным сборником тюркизмов в русском языке является словарь Е.Н. Шиповой, объём которого составляет 2000 слов. Все содержащиеся в словаре лексемы можно условно разбить на шесть групп:

Первая группа (1500 слов) - это агнонимы, т.е. слова не знакомые как минимум 99,9% носителей русского языка:

абазааёваклёйалафаальникапайка
абатуразямаладжаалдыромаманатаргал
абдраганайдакомаламалпаутанга-сырыаргасун
абызаймакаланьалтабасангичаргиш
агачайтысалапалымандаракардыш
адрясакжиланаларалыранжиганаркалык
………………

Вторая группа (276 слов) - исконно русские слова, выдаваемые за тюркизмы. Тюркскими они стали благодаря составителям словаря, которые не сумели понять их истинное происхождение, а потому по общепринятой традиции зачислили эти слова в разряд тюркизмов. Вот лишь некоторые примеры:

  • багульник ← багула (отрава, яд)
  • безмен ← (весы) без мен ← мена (гиря)
  • влага ← волога
  • деньга ← теньга ← тенка, тинка ← тинъ ← тинать (резать; высекать) ← тяти (рубить, сечь)
  • калач ← колачь ← коло (круг)
  • кольчуга ← кольцо ← коло (круг)
  • косяк (именуется по форме косого угла фигуры, образуемой животными, следующими за вожаком)
  • кочан ← коченеть (затвердевать)
  • кремль ← кремъ (крепость) ← кромъ (ограда; рубеж; кайма; грань, ребро)
  • лошадь ← лоша (небоевой конь; кляча) ← лоший (плохой)
  • мусор ← соръ
  • пирог ← пирогъ (хлеб для пира) ← пиръ (праздничное застолье)
  • товар (предмет торговли) ← товаръ (груз) ← варъ (варя, вес; груз)
  • хомут ← скомут (стягивающий) ← скомить (сжимать, стягивать)

(к сожалению, рамки статьи не позволяют привести этимологию всех 276 слов, а потому полный список псевдо-заимствований вынесен в отдельное приложение)

Третья группа (42 слова) - диалектные слова, используемые на территории Малороссии (так называемые "суто українські слова"):

айдаркабакканчукмажарасагайдакхалупа
атаманкавакилиммайдансаманхарчи
баштанкавункошмалахайтаврочабак
бусолказаккошарамоскальталанчабан
гайдамаккайданикуреньнагайкатерезичагар
гайдуккамчалелеканеняторбачоботи
есаулкантарлюлькаотаратютюншана

Четвёртая группа (20 слов) - слова евразийского происхождения (в т.ч. арабизмы и персизмы, пришедшие к нам из европейских языков):

бергамот (итал.)каторга (греч.)лиман (порт.)топаз (греч.)
бурка (урду)киоск (фр.)лимон (греч.)тормоз (греч.)
жемчуг (кит.)колика (греч.)минарет (фр.)чай (кит.)
изумруд (греч.)лаваш (арм.)палаш (венг.)шаль (фр.)
казакин (фр.)лагуна (итал.)софа (фр.)яхонт (греч.)

Пятая группа (72 слова) - арабизмы и персизмы, присутствующие как в русском, так и в тюркских языках:

арабизмы   персизмы 
атласкурабьефакир алычакаравансарай
бакалеялафафата амбаркишмишсафьян
баклажанмагазинфитиль аршинкунжутсурьма
барбарисмагарычфундук базармангалтахта
бязьмарафетхадж балаганмирзатут
визирьмишурахалва бахчамиткальфарфор
газельмуллахалиф дастарханнамазферзь
кабаламусульманехна диваннефтьфисташка
кадиймуфтийчорба дутарпадишаххурма
кайфсандалшафран жасминпаласчайхана
кебабсултанэмир зурнапиалашакал
кумачсундукяшма изумрудпловшаровары

Шестая группа (90 слов) - тюркизмы, заимствованные преимущественно для описания культуры, быта и среды обитания тюрков (в т.ч. природы, флоры и фауны):
  • животные: беркут, бирюк, джейран, ишак, корсак, кулан, марал, сазан, сайгак, саранча, сарыч, севрюга, тарпан;
  • растения: айва, бадьян, карагач, кизил, мушмула, саксаул;
  • еда: баклава, балык, беляш, бешбармак, долма, изюм, кавардак, каймак, курага, лагман, манты, урюк, чак-чак, чурек, шашлык, шербет, шурпа;
  • напитки: айран, кумыс, югурт;
  • одежда: башлык, башмак, ишимы, папаха, тюбетейка, чалма;
  • строения: лачуга, шалаш;
  • селения: кишлак, улус, ям;
  • титулы: бай, каган, мурза, тархан, улан, хан;
  • музыка: домбра, кобза, кобыз;
  • бессмыслица: белиберда, бельмес, бурда, ералаш;
  • прочее: айда, аргамак, аркан, бархан, басма, башка, богарный, буерак, бунчук, бурдюк, калым, капкан, каракуль, караул, каурый, каюк, кизяк, кунак, орда, сабантуй, табор, табун, тумак, тюфяк, ханжа, шайка, ярлык.


Таким образом, беспристрастный анализ словаря тюркизмов показывает, что собственно тюркских слов в русском языке - около 90 штук (т.е. 0,02%), причём татарских среди них - от силы 3-4 десятка, включая поздние заимствования. Иными словами за 2,5 века мифического татаро-монгольского ига русский язык обогатился 1-2 десятком татарских слов.

Previous post Next post
Up