...полезно ознакомиться с тем, что этот народ считает своей классической литературой. Главным украинским классиком числится Матрас Рыгорьевич Пепченко:
В школе "Железный поток" проходили, где красные рубят малых детей. Ничего, детские школьные души не ранило. Насчет освященных ножей - лубки наполеоновских войн навроде истории старосты Василисы Шевченку уделывают на раз.
"Русскую классику и русскую культуру творили люди иного плана. "
Как то Вы святее Папы Римского в этом вопросе. Вас не удивляет, что эти люди иного плана Шевченку считали другом и постоянно ему помогали? Почему они его держали за своего, активно переводили и издавали?
Далее, серафимович никогда е считался классиком русской литературы, сформировавшим нацию. Он вообще классиком русской литературы не считался - так, явления раннего советского
Да и у Серафимовича сцена убийства детей атамана не подается, как праведный священный подвиг - просто будничная сцена.
В общем, надо либерать тщательнее. Лучше подбирать материал. Другое дело, что это бесполезно, потому что правда на моей стороне, а вам остается только жалко вытаскивать какие-то лубки времен войны двенадцатого года (там, видимо, описывалось, как Старостиха Василиса праведно убивала французских детей?) и ставить их в один ряд с пiсьменником, который сформировал современную украинскую нацию.
Странно. У меня в памяти и 'Железный поток' и 'Разгром' остались именно связанными со школой. Может как внеклассное чтение шли? Я 69-го г.р. Но вот финальную фразу из 'Разгрома': 'Нужно было жить и исполнять свои обязанности' - я вспоминаю с возрастом все чаще.
Внеклассное чтение вообще то тоже было частью программы школьного обучения. В "Школьную библиотеку" включали книги как раз по школьным программам. Ниже выложил фото непосредственно учебника с главой о Серафимовиче.
Зато в универе мне как то случайно попалось "бинго" в виде двух книжек "железный поток" и "железный поток в военном изложении" одновременно, и я их читал трогаясь трагизмом художки и подвывая от восторга над документалкой.
"Не проходили в школе "Железный поток", не надо врать"
Пропагандизм плохо влияет на мозг и память. Серафимовича в школе проходили. Но извинятся Вы конечно не будете, будни пропагандиста такой опции не включают.
Все, что надо было, я сказал. Серафимович не входил в школьную программу - это факт. Его не изучали в школе, он не "формировал современную русскую нацию". Наличие его в серии означало только, что это говно по старой совковой памяти отправляли в школьные и детские библиотеки, где эта макулатура лежала мертвым грузом, потому что ее никто не брал читать.
Вы пытались приравнять эту книженцию по значению к книжкам Пепченко в какле (лубки уже забыты?) - и продемонстрировали всем свою неадекватность. Либердить тоже нужно умеючи. Вам это не дано. Не знаю уж, чего вы так страстно вписываетесь за каклу - то ли здесь что-то личное, то ли просто против проклятого режима. Да мне, в общем, все равно.
Это мой окончательный и последний вам ответ в этой теме.
Вы не можете прочитать что там на картинках? Вроде читается легко. Серафимович входил в основной курс литературы. В 80-е его могли как преподавать, так и перевести во внеклассное чтение, все же уже началось изменение школьного курса с выкидыванием самых одиозных лиц и книг.
Я 62 г.р., школу закончил в 79-м. "Железный поток" упоминался в учебнике для 10 класса, но его НЕ проходили. В списках для внеклассного чтения он, возможно, и был, не помню - на эти списки ложили с прибором во всех классах, а уж в выпускном - сугубо и трегубо. И, кстати, я не исключаю, что в этих изданиях ШБ он был изрядно приглажен - как "Тарас Бульба" в школьной хрестоматии. Помню, я того "ТБ" за год до того, как он шел в школе (в 7, ИМНИМС, классе) прочел в полной версии - и никак понять не мог, каким образом этого упыря можно считать положительным героем.
Серафимович вполне был в обязательных школьных программах в 30-50-х гг., а в необязательных вплоть до 80-х гг. - но и тогда его сохраняли в курсе и печатали целенаправленно для школьников.
"Школьная библиотека", действительно, печатала по крайней мере часть произведений с сильными сокращениями, часто даже не из-за каких то неугодных моментов, а просто для упрощения. Хотя в школьном "Дубровском", помнится, выкидывали происхождение младшего братика Маши)) "Момент истины" был в упрощенном издании для подростков и т.д.
"Тарасу Бульбе" особенно не везло в советских изданиях из-за антисемитских взглядов Гоголя. Поэтому евреи регулярно с этой книги пропадали, а после войны на некоторое время в ходе борьбы с космополитами и сионистами вернулись (в кибриковском издании они есть), потом снова исчезли в массовых изданиях. Но это надо проверять по изданиям, чтобы уточнить года и исчезнувшие куски текста.
я в курсе что там написано. в ШБ входило очень много книг, но большая их часть (ВНЕЗАПНО!) не была обязательными. и многие мои одноклассники даже и не подозревали про само их существование, даже и получше и поизвестнее чем "Железный поток", вот такой вот пердомонокль. а я был в курсе, ну так меня и пускали в закрома в нашу (нешкольную) библиотеку как книгочея так что даже был раз конфуз с вытаскиванием мною на свет неположенной младшим школьникам книжки с известной фразой Маяковского про наш советский .андон".
Насчет освященных ножей - лубки наполеоновских войн навроде истории старосты Василисы Шевченку уделывают на раз.
"Русскую классику и русскую культуру творили люди иного плана. "
Как то Вы святее Папы Римского в этом вопросе. Вас не удивляет, что эти люди иного плана Шевченку считали другом и постоянно ему помогали? Почему они его держали за своего, активно переводили и издавали?
Reply
https://www.livelib.ru/selection/786242-shkolnaya-programma-po-literature-1984-god
Далее, серафимович никогда е считался классиком русской литературы, сформировавшим нацию. Он вообще классиком русской литературы не считался - так, явления раннего советского
Да и у Серафимовича сцена убийства детей атамана не подается, как праведный священный подвиг - просто будничная сцена.
В общем, надо либерать тщательнее. Лучше подбирать материал. Другое дело, что это бесполезно, потому что правда на моей стороне, а вам остается только жалко вытаскивать какие-то лубки времен войны двенадцатого года (там, видимо, описывалось, как Старостиха Василиса праведно убивала французских детей?) и ставить их в один ряд с пiсьменником, который сформировал современную украинскую нацию.
Reply
Может как внеклассное чтение шли?
Я 69-го г.р.
Но вот финальную фразу из 'Разгрома': 'Нужно было жить и исполнять свои обязанности' - я вспоминаю с возрастом все чаще.
Reply
Reply
Внеклассное чтение.
Reply
Ниже выложил фото непосредственно учебника с главой о Серафимовиче.
Reply
Зато в универе мне как то случайно попалось "бинго" в виде двух книжек "железный поток" и "железный поток в военном изложении" одновременно, и я их читал трогаясь трагизмом художки и подвывая от восторга над документалкой.
Reply
Пропагандизм плохо влияет на мозг и память.
Серафимовича в школе проходили. Но извинятся Вы конечно не будете, будни пропагандиста такой опции не включают.
( ... )
Reply
Вы пытались приравнять эту книженцию по значению к книжкам Пепченко в какле (лубки уже забыты?) - и продемонстрировали всем свою неадекватность. Либердить тоже нужно умеючи. Вам это не дано. Не знаю уж, чего вы так страстно вписываетесь за каклу - то ли здесь что-то личное, то ли просто против проклятого режима. Да мне, в общем, все равно.
Это мой окончательный и последний вам ответ в этой теме.
Reply
Вы либо лживый либо безграмотный человек, вот это факт.
( ... )
Reply
Reply
Серафимович входил в основной курс литературы. В 80-е его могли как преподавать, так и перевести во внеклассное чтение, все же уже началось изменение школьного курса с выкидыванием самых одиозных лиц и книг.
Reply
И, кстати, я не исключаю, что в этих изданиях ШБ он был изрядно приглажен - как "Тарас Бульба" в школьной хрестоматии. Помню, я того "ТБ" за год до того, как он шел в школе (в 7, ИМНИМС, классе) прочел в полной версии - и никак понять не мог, каким образом этого упыря можно считать положительным героем.
Reply
"Школьная библиотека", действительно, печатала по крайней мере часть произведений с сильными сокращениями, часто даже не из-за каких то неугодных моментов, а просто для упрощения. Хотя в школьном "Дубровском", помнится, выкидывали происхождение младшего братика Маши)) "Момент истины" был в упрощенном издании для подростков и т.д.
"Тарасу Бульбе" особенно не везло в советских изданиях из-за антисемитских взглядов Гоголя. Поэтому евреи регулярно с этой книги пропадали, а после войны на некоторое время в ходе борьбы с космополитами и сионистами вернулись (в кибриковском издании они есть), потом снова исчезли в массовых изданиях. Но это надо проверять по изданиям, чтобы уточнить года и исчезнувшие куски текста.
Reply
даже и получше и поизвестнее чем "Железный поток", вот такой вот пердомонокль.
а я был в курсе, ну так меня и пускали в закрома в нашу (нешкольную) библиотеку как книгочея
так что даже был раз конфуз с вытаскиванием мною на свет неположенной младшим школьникам книжки с известной фразой Маяковского про наш советский .андон".
Reply
И Серафимович (не читал его, кстати) всё же сформировал русскую нацию? Это прямо общее такое место?
Reply
Leave a comment