Новый роман Водолазкина номинирован на "Большую книгу", там я его в читательском голосовании и нашла. Читала два дня, затянуло мгновенно. Тем более, что мне посчастливилось взять
интервью у сыновей современного виртуоза-гитариста Ивана Смирнова (он умер 15 ноября 2018 года) и всю эту "кухню" я хорошо прочувствовала.
То есть роман о 50-летнем музыканте, который живет в межвременье и как бы между странами - это очень узнаваемо и близко для читателей, которые, как и я, ровесники герою. Советское детство в Киеве или Крыму - оно и есть советское детство, в которое очень мягко и естественно вплетен вопрос веры. Именно так и шли мы в церковь - найти место, где тебя понимают и любят. Перестроечная юность в Питере или Москве - она и есть вот такая университетская юность. Все, отмеченные автором, вехи - они и для меня вехи. И все это тем и хорошо, что очевидно автобиографично и прекрасно знакомо автору. Вплоть до того, что даже тридцатилетие знакомства мы с мужем в новом году будем отмечать. То есть читаешь и говоришь себе: да, точно, так все и было! И радуешься, как ребенок.
Книга, к тому же прекрасным языком написана - с юмором и самоиронией, с тонкими философскими замечаниями. Красной нитью через все повествование проходит мысль о смерти - о ее внезапности и невозможности подготовиться и принять. Мысль о болезни - ее безнадежности и разрушительном действии не только на организм самого больного, но и на окружающих. И, наконец, мысль о важности настоящего и несущественности будущего.
Но где-то в ближе к концу происходит сбой - там, где герой становится успешным миллионером, и начинается описание жизни, которой я не жила (и, похоже, не жил и автор романа). Какие-то открытые кадилаки и дачи в Альпах, причем не абы какие, а 16 века. И при этом автор хочет, чтобы мы пожалели бедного артиста? Но читатель видит, что музыкант явно не будет голодать, даже если перестанет давать концерты гитарной музыки из-за трясущихся рук. Покупка квартиры в Питере для празднования Нового года и само это празднование показалось мне каким-то вычурным и лишним, а пересекающиеся линии со смертельной болезнью дочери и сумасшествием матери - слишком уж сложными для подтверждения мысли, которую и с одним Паркинсоном у героя, пожалуй, можно было прекрасно выразить. Возникло чувство, что автор искусственно усложнил и до того сложные обстоятельства. Но зачем? Все, что он мог и хотел сказать, он сказал и без этого нагнетания напряженности.
А еще я не очень поняла, почему книга названа Брисбен. То есть понятно, что для героя (скорее, для его мамы) - это символ далекого счастья. К которому, конечно, можно стремиться всю жизнь, но не факт, что достигнешь и будешь счастлив. Странная смерть матери вообще как-то стушевала светлое впечатление, которое вроде бы складывалось к концу книги. Поправьте меня, если я чего-то не поняла.
И да - полифония! Это тоже герой романа - все это многоголосие, переплетение звуков-смыслов, даже само «гудение» героя придают роману и глубину, и новые смыслы. Мне очень понравилось и многоязычие - украинская мова, красивая русская речь, немецкие фразы. Все на месте.
Вообще, конечно, как мама учеников музыкальной школы, не могу не сказать, что герою очень повезло с учителями - ему не попалось ни одной злобной фурии, которая подходила бы к обучению чисто формально и отбивала все желание творить. Одно то, что от ребенка требовали с первого класса играть с нюансами и доверяли ему свой инструмент - дорогого стоит.
Я думаю, что с музыкой, как с языками - нужно поймать кураж, нужно почувствовать, что тебе интересно, нужно войти внутрь предмета и пожить в нем.