"Иронию судьбы, или С лёгким паром" я не смотрю давно - приелась. Иногда жаль, что мне не 18, фильм мог бы снова вызвать искренние и свежие эмоции. Единственное, что заставит меня нынешнюю немного "всколыхнуться" - песни из фильма и одно финальное стихотворение. В детские годы оно казалось мне чужеродным организмом - "Баллада о прокуренном вагоне". Это сейчас я понимаю, что стихи озвучили ту самую шутку судьбы - можно уйти на 5 минут, а пропасть навсегда. История "Баллады..." проста и сложна, одновременно. Александр Кочетков, автор, был моим коллегой, а потом стал переводчиком, знал несколько языков. В 1932 году приехал в гости к отцу своей жены; когда лето закончилось, собрался уезжать в Москву, но остался. Уже был куплен билет, но расстаться в тот день было выше их сил. Александр и Нина сдали билет "Сочи-Москва" и это спасло мужчине жизнь. 16 октября 1932 года в Москве произошло крушение этого поезда: погибло 36 человек и пострадал 51. Друзья Кочеткова знали, что он должен был приехать и уже оплакивали его гибель. Но когда через 3 дня он объявился, то не могли поверить своим глазам. Александр Сергеевич послал жене письмо, а в нём - стихотворение.
Во время Великой Отечественной войны оно было так популярно, что один из литературоведов уверен - именно оно и вдохновило Константина Симонова на не менее эмоциональное "Жди меня". [полный текст Баллады...]- Как больно, милая, как странно, Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,- Как больно, милая, как странно Раздваиваться под пилой. Не зарастет на сердце рана, Прольётся чистыми слезами, Не зарастёт на сердце рана - Прольётся пламенной смолой.
- Пока жива, с тобой я буду - Душа и кровь нераздвоимы,- Пока жива, с тобой я буду - Любовь и смерть всегда вдвоём. Ты понесёшь с собой повсюду - Ты понесёшь с собой, любимый,- Ты понесёшь с собой повсюду Родную землю, милый дом.
- Но если мне укрыться нечем От жалости неисцелимой, Но если мне укрыться нечем От холода и темноты? - За расставаньем будет встреча, Не забывай меня, любимый, За расставаньем будет встреча, Вернемся оба - я и ты.
- Но если я безвестно кану - Короткий свет луча дневного,- Но если я безвестно кану За звёздный пояс, в млечный дым? - Я за тебя молиться стану, Чтоб не забыл пути земного, Я за тебя молиться стану, Чтоб ты вернулся невредим.
Трясясь в прокуренном вагоне, Он стал бездомным и смиренным, Трясясь в прокуренном вагоне, Он полуплакал, полуспал, Когда состав на скользком склоне Вдруг изогнулся страшным креном, Когда состав на скользком склоне От рельс колеса оторвал.
Нечеловеческая сила, В одной давильне всех калеча, Нечеловеческая сила Земное сбросила с земли. И никого не защитила Вдали обещанная встреча, И никого не защитила Рука, зовущая вдали.
С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! С любимыми не расставайтесь! Всей кровью прорастайте в них,- И каждый раз навек прощайтесь! И каждый раз навек прощайтесь! И каждый раз навек прощайтесь! Когда уходите на миг! Стихотворение бойцы на фронте переписывали от руки. В 1942 году корреспондент газеты "Красный флот" Леонид Соловьёв (подаривший нам истории о Ходже Насреддине) встретил Кочеткова в Ташкенте и опубликовал "Балладу..." в газете. Стихи так "попали в настроение" воевавших, что тут же стали одними из самых популярных в годы войны. Увы, поэт не "проснулся" знаменитым: "фронтовой самиздат" не прибавил славы, а саму "Балладу..." опубликовали лишь в 1966 году, в одном из литературных альманахов. Первая же книга Кочеткова - вышла аж в 1985, через много лет после смерти поэта. Такая вот грустная история о стихотворении, что мы знаем с детских лет и которое написано не для детей.