Хрустальный, оловянный, деревянный

Mar 01, 2021 12:09


Когда мы читаем детям сказку про Золушку, то наиболее интересной сюжетной линией им кажется "апгрейд" девушки феей. И то, как из тыквы получилась резная позолоченная карета, и превращение мышей в коней с серебряной сбруей, а самое главное - процес обновления старого платья в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями. А уж про изумительные туфельки из чудесного хрусталя никто не забывает, даже будучи взрослым человеком.

У детей никогда не возникал вопрос: как, собственно, Золушка могла танцевать в такой обуви? Да что там - танцевать, ходить-то как? Зато, взрослые люди не раз ломали копья в словесных баталиях. К примеру, в 19 веке Оноре де Бальзак первым затеял подобный спор. Писатель высказал догадку, что тут просто имела место опечатка и туфелька была сделана не из verre (стекла), а просто подбита мехом, который на французском пишется vair, но в произношении ничем не отличается от слова "стекло".

Анатоль Франс продолжил: "... неправильно говорят, что у Золушки были хрустальные башмачки. Невозможно представить себе башмачки, сделанные из того же материала, что и графин. Башмачки, подбитые беличьим мехом, более приемлемы, но всё же не очень остроумно в такой обуви вывозить девушку на бал. В меховых башмачках ножки Золушки были бы похожи на мохнатые голубиные лапки. Надо быть без ума от танцев, чтобы плясать в меховых туфельках" ("Книга моего друга").

Современные филологи выдвигают свою версию. Туфельки Золушки могли быть не хрустальными, и не меховыми, а просто зелёными. Слово "зелёный" во французском языке пишется vert, но в произношении, опять же, не отличается от меха или стекла. В общем, чтобы точно знать, что имел в виду Шарль Перро, нужно спросить его самого. Но - увы. Это невозможно, поэтому, примем как данность: в сказке можно надевать на ноги хрусталь, танцевать в нём, и ни одной мозолинки не будет на девичьих ножках :-).

От хрусталя переходим к олову. Признавайтесь - были в вашем детстве оловянные солдатики? Несмотря на то, что я не мальчик, подобные игрушки у меня были. Правда, исполняли, как правило, мирные роли: забор вокруг дворца, скульптуры в придворцовом парке, а иногда, они были принцами, по очереди штурмующими замок Спящей красавицы, чтобы жениться. Кому сказать "спасибо" за саму идею возникновения фигурок? В истории оловянных миниатюр толпится, довольно-таки, много народу. Но первым был саксонец Иоганн Хильперт (1760 г.), что основал отдельное производство и за короткое время разработал эталон оловянной фигурки, превратив её из незамысловатой игрушки в художественное произведение.

Известно, что Ганс Христиан Андерсен тоже очень любил играть в солдатиков. Мальчик вырос и написал одну из своих самых знаменитых сказок - "Стойкий оловянный солдатик". Есть две версии идеи сюжета. По первой, к Андерсену подбежал мальчик и подарил солдатика, в благодарность за его сказки. По второй, писатель написал сказку в память об отце, который пошёл воевать, чтобы прокормить свою семью. Как бы то ни было, благодаря Андерсену в русском языке появилось устойчивое выражение - "стойкий оловянный солдатик", ставшее символом мужества и упорства.

Ну, и к дереву. Сосна пиния в природе встречается на Средиземноморском побережье от Пиренейского полуострова до Малой Азии. Не удивительно, что её ещё называют итальянской сосной. И ещё менее удивительно, что Карло Коллоди решил именно из пинии сделать своего Пиноккио  (от итал. pino "сосна" и occhio "глаз"). Впрочем, существует ещё одна версия (куда же без нескольких!): Коллоди начал писать свою сказку под Ведьминым Дубом, знаменитым деревом в Тасканском лесу. Считается, что ему более 600 лет. Возможно, писатель и хотел изначально сделать Пиноккио дубовым, но в результате всего лишь внёс в сюжет подробное описание дерева, на котором деревянного мальчишку хотели повесить.

А, ещё! Слово "пиноккио" на тосканском диалекте означает "кедровый орешек". Вот и думай теперь - из чего Пиноккио на самом деле :-).

Сказки_сказочки, Из чего это сделано?

Previous post Next post
Up