(Untitled)

Nov 29, 2010 08:07

В октябре 2010 года ко мне в редакционную почту пришёл текст А.Самойлова - отзыв о романе "Белый Шанхай". Текст подходил под стандарты журнала, и я не мог его проигнорировать, но я почувствовал, что имею дело с чрезвычайно конфликтогенной темой, и, чтобы расставить все точки над "i" обозначил интерес к ней в своём блоге. В итоге, за короткий срок я ( Read more... )

творчество, обмен мнениями, книжный маркетинг, книгоиздание

Leave a comment

karakovski November 29 2010, 11:37:19 UTC
Ага, вот и я про то же. И Крюкова, кстати, тоже - я успел ей рассказать об идее "паразитного текста" до того, как она окончила работу над своей статьёй (ездил к ней в Нижний Новгород).

У меня ещё такая мысль, что "паразитный текст" имеет ряд чисто текстологических свойств (пардон за тавтологию) и легко выкупается при помощи простейшего контент-анализа. Насчёт прозы я менее компетентен (уже несколько лет не в состоянии читать никакую художественную прозу), а вот в поэзии инструментарий в последние лет 10-15 стал виден очень отчётливо. Свою статью хочу посвятить как раз таким вот вещам...

Насчёт прозы вот ещё что скажу. Несколько лет назад был скандал (правда, быстро закончившийся), когда Мих.Шишкин использовал в своей книге практически неизменённый текст, заимствованный из малоизвестной мемуарной литературы 19 века. В итоге он написал прелюбопытнейшее оправдательное письмо, в котором формулирует свою позицию компилятора и популяризатора. Всё это очень похоже по форме на Барякинские заимствования из Интернета, и я уверен, что мотивация там была одинакова, что бы ни говорил потом Шишкин. Ценность этого эпизода заключается в том, что он проговорился - и я хочу это использовать. Такая вот мысль...

Reply

(The comment has been removed)

inna_kriksunova November 29 2010, 12:26:10 UTC
Вот и я тоже жду с нетерпением - страшно интересно! По-моему. это тянет на открытие в современном литературоведении :))

Reply


Leave a comment

Up