Читать эти диалоги почти безполезно. Толк будет лишь тогда, когда вы зададитесь целью учить наизусть. И толк будет, поверьте. Диалоги построены так, что одна и та же тема обмусоливается с разных сторон синонимичными фразами. При изучении иностранного языка знание синонимичных конструкций - залог успеха в общении. Поэтому если из трёх вариантов у вас в памяти отложится хотя бы один - замечательно, два - здорово, все три - отлично. Обращайте внимание на сноски, в которых даются необходимые пояснения. Перевод на русский язык дан, разумеется, не буквальный, а контекстный и служит исключительно для понимания ситуативных оттенков. Если вам понравятся эти диалоги, и вы решите заняться их зубрёжкой,
обращайтесь, пришлю аудио-файлы (только в запросе не забывайте указывать тему).
A: Did you go to school today?
B: Yeah, I went to school today
[1]. Were you there?
A: No, I didn’t go, I’ve been sick.
B: That sucks
[2]. Did you want
[3] the assignments from English class?
A: That would be nice, thank you.
B: No problem, you’re welcome.
A: I will be glad to do the same for you when you’re sick.
B: Well, thank you. I hope to see you at school tomorrow.
А: Ты ходил сегодня в школу?
В: Да, ходил. Ты там был?
А: Не, не пошёл. Я приболел.
В: Хреново. Нужно задание по английскому?
А: Неплохо бы, спасибо.
В: Всегда пожалуйста.
А: Когда ты заболеешь, я тоже буду рад помочь.
В: Спасибо. Надеюсь, увидимся завтра в школе.
A: Have you attended
[4] school today?
B: I attended school today. Did you?
A: I wasn't able to attend school because I was feeling ill.
B: I'm sorry to hear that. Would you like the assignments from English class?
A: I would really appreciate that, thanks.
B: It's no trouble
[5] at all.
A: If you get sick, I'll return the favor.
B: Thanks. See you at school tomorrow if you feel better.
А: Ты сегодня в школе был?
В: Был, а ты?
А: Не смог, плохо себя чувствовал.
В: Жаль. Задание по английскому нужно?
А: Не откажусь, спасибо.
В: Не вопрос.
А: Когда заболеешь ты, я в долгу не останусь.
В: Спасибо. Увидемся завтра в школе, если тебе станет лучше.
A: Have you gone to school today?
B: I went to school today. Did you go to school?
A: I couldn't go to school today, I was sick.
B: That's horrible. I'd be happy to give you the assignments from English class.
A: Thank you very much, that's kind of you.
B: Don't mention it.
A: When you miss a day of school, I'll be happy to give you the English assignments.
B: That is greatly appreciated and I hope you feel well enough to go to school tomorrow.
А: Ты сегодня в школу ходил?
В: Ходил. А ты ходил?
А: Сегодня не сложилось, я приболел.
В: Ужасно. Могу поделиться с тобой домашкой по английскому.
А: Спасибо, ты настоящий друг.
В: Пожалуйста.
А: Когда ты пропустишь школу, я тоже буду рад поделиться с тобой заданием по английскому.
В: Спасибо большое. Надеюсь, тебе станет лучше, и ты появишься завтра в школе.
Удачи!
Частный репетитор по английскому языку в Москве [1] Как видите, английского собеседника совершенно не затрудняет ответить на вопрос максимально полно, вместо привычного нам в подобных ситуациях «Ага…».
[2] Один из самых типичных американизмов. Хотя это самое sucks сегодня завоевало почти весь англоязычный мир.
[3] Примечательно использование прошедшего времени did you want, в том месте, где мы бы ожидали услышать настоящее do you need. Возьмите на вооружение.
[4] Не считайте глагол attend в этом значении чем-то «книжным». Контекст его использования, как видите, вполне будничный.
[5] Тоже хорошо запомнить, чтобы не повторять всегда одно и то же no problem.