…а мне очень понравилось!
Фото: Елизавета Пухова
Я, конечно, не так уж часто хожу слушать оперу, но всё-таки…
ТАКОЕ - у меня впервые.
Это была опера неизвестного мне автора - Ermanno Wolf-Ferrari. Музыка написана по произведению Карло Гольдони - Гольдони, конечно, знаю, но вот про эту его вещь даже не слышала.
Студенты музыкального факультета РАТИ-ГИТИС исполняли оперу…на старовенецианском диалекте.
И - никакого либретто, никакой «строки» с переводом над сценой.
Уверена, что большая часть зрителей в антрактеметнулась в фойе (в зале театра практически нет интернета).
Я тоже поинтересовалась содержанием… И успокоилась, ибо практически всё, что до этого происходило на сцене, было, что называется, и без слов (русских) понятно.
В общем, всё просто. В городок, где обитают наитипичнейшие итальянцы (пекарь, коробейник, швеи….) приезжает эффектный богатый Кавалер. И с ходу начинает ухаживать за хорошенькими простушками - то за одной, то за другой… с переменным успехом. Потом его внимание привлекает племянница местного интеллигента, девушка умненькая и, не менее простушек, симпатичная…
В общем, всё закончилось, как понимаете, воссоединением любящих сердец. И даже ни у одной пары.
Почему я написала, что здешние итальянцы наитипичнейшие? Потому что живут «по классике»: целуются и танцуют, потом ругаются и дерутся, потом опять целуются и танцуют, потом… etc.
К молодёжному веселью присоединяются тётушки, дядюшки, мамы…И Кавалера втянули в свой весёлый, пляшущий и дерущийся круг.
И это всё реально весело. И очень славно.
Конечно, всё же хочется сказать: ребята, придумайте и сделайте хотя бы простенькие программки. С коротеньким либретто, а главное - кто на сцене. А то ведь мне реально кое-кто оооочень понравился, а как похвалишь? Неужто самому не хочется прочитать про себя в отзыве, мол, вот этот и эта - зе бест и форева?
И, тем не менее, всё было славно.
Потому, что очень милая музыка. У ребят превосходные голоса, они и сами молоды и чертовски милы. (Я, кстати, удачно «разложила» их всех на роли в «Бал в Savoy» - очень люблю эту оперетту Пала Абрахама).
Между прочим, нет и худа без добра: отсутствие текстового перевода на экранах не отвлекает от действия - смотришь только на артистов и слушаешь их «во все уши».
Так что, если у кого-то будет возможность посмотреть этот спектакль - очень даже рекомендую это сделать. Уверена: останетесь довольны.