Это был необычный день, мы провели обработку всего собранного материала, а в выходной день собирать новый материал было невозможно, и Лена вдруг сказала: «Здесь есть кукольный театр. Может быть мы пойдём в кукольный театр?» И мы пошли.
К нашему удивлению, представление давалось на чукотском. Но так выразительны были позы и жесты кукол, так
(
Read more... )
Comments 36
Берегите себя и будьте здоровы. С уважением Надежда.
Reply
Ф.Березин
Reply
Очень интересная история.Так и не понятно, верила ли Антонина в злых духов, когда выросла.
Reply
Кымытваль вела себя так, как будто бы верила в потусторонние силы даже будучи взрослой. В последствие она говорила, что унаследовала власть и способности своего отца - Великого Белого шамана.
Но ведь Вы тоже видели глаза Елены Дмитриевны, Вы разделяете точку зрения Кымытваль?
Будьте счастливы,
Ф.Березин
Reply
Reply
Будьте счастливы,
Ф.Березин.
Reply
Спасибо.
Reply
я, собственно, и написал о Кымытваль потому, что мог сообщить интересные и никому кроме меня и Лены неизвестные подробности.
Я рад, что Вам это доставило удовольствие.
До скорой связи,
Будьте счастливы по возможности
Ф.Березин
Reply
Reply
Reply
Я помню пост, в котором Вы упомянули дочь Великого Белого шамана и ужасно рада, что Вы решили написать о ней более подробно. Необыкновенно харизматичная личность.
Очень, очень интересно.
Yours sincerely,
Женя
Reply
Кымытваль - личность безусловно харизматичная, но не всякая харизма сопровождается таким выдающимся поэтическим талантом. Когда Тоня читала нам свои стихи по чукотский и только потом переводила, мы чувствовали музыку стиха и его нежность и ласковость даже когда не понимали слов. Перевод сильно портит её стихи, и в переводе мы считали только то, что она сочла возможным оценить как близкое к её музе.
Sincerely yours,
F.Berezin
Reply
Leave a comment