Баллада о прекрасной леди Энн в сборнике Чайлда, как ни странно, относится к группе баллад "Нож и ножны". Сестра беременеет от брата, они едут в лес/на холм, где сестра рожает и просит брата ее застрелить. Вернувшись домой, брат горько сетует, что потерял нож (ребенка) и ножны (сестру
(
Read more... )
Comments 13
на одиноких путников? ассоциации с гоголевской панночкой...
плюс " Поедем вместе с тобой в долину, Где ракитник цветет и растет лещина".
вычитала, что лещина и ракитник относятся к числу магических растений в английском фольклоре.
про ракитник ещё пишут, что в английском языке его название созвучно слову "метла" и содержит яд и галлюциногены - тут сразу ассоциация с ведьмами на мётлах...
в общем, какая-то жутковатая картинка вырисовывается.
а вот почему "брат-сестра" не могу придумать версию... разве что "братом" именуется старшая из дочерей короля.
короче, насочиняла я))
Reply
Reply
Reply
"Охотились всю ночь" - дама рожала; какие-то опытные бабы (гончие) ей помогали, but to no awail( Не смогла разродиться леди Энн, и пришлось ее закопать.
Сокола вот не могу разъяснить. Ну, разве что тот самый братец, который теперь старшей достанется целиком.
Reply
Reply
Reply
Наконец-то я поняла, что такое "нож" и "ножны" в контексте английских баллад))
Мне кажется, тут смешение двух сюжетов. Про брата с сестрой и, допустим, про сестер-соперниц, одна из которых убивает другую из ревности. Нет такого сюжета в балладах?)
Reply
Да, такое тоже может быть, это интересная гипотеза. Меня только немного удивляет добровольность смерти жертвы.
Reply
Reply
Reply
Змей и его дети от младшей сестры опасны для обитателей нашего мира, братья и старшие сёстры пытаются убить его, выведав его имя. Когда им это удаётся, младшей некуда идти - среднему миру она больше не принадлежит, в нижний ей больше нет дороги, и ей приходится умереть/превратиться в дерево.
Связь смерть/дерево на могиле есть у валлийцев (королева, умирая, берёт клятву с короля не жениться вновь, пока на ее могиле не вырастет дерево). Дерево корнями уходит в нижний мир, но растёт в нашем.
То есть леди Энн не обязательно беременна от брата, но отец ребёнка - хтонь, сам ребёнок - тоже хтонь, смерть младшей сестры искупает её порочную и опасную для людей связь с миром хтони.
Reply
В балладе чувствуется явная хтонь и архаика - образы сокола, гончих и коня, как и цветущий ракитник, и дерево, и разверзшаяся земля, тут абсолютно в строку. И я подозреваю, что и инцестный запрет-то в большинстве баллад - это более поздняя масочка на каких-то тотемистских преданиях. Еще раз спасибо.
Reply
Reply
Leave a comment