"Традиционное кимоно Японии начала XX века. Часть I.

Jun 08, 2016 20:10

В «Доме подарков» в коломенском кремле при поддержке «Японского фонда» открылась интересная выставка - «Традиционное кимоно Японии XX века». Выставка состоялась благодаря семейному творчеству 2х человек: Штык Оксане Александровне и Фукацу Ичиро, которые познакомились в Японии в 2001 году.




Штык Оксана Александровна родилась 18 декабря 1972 года в г. Коломне. Окончила школу в 1990 году и поступила в МЭИ. Позже поступила в Институт стран Азии и Африки на спецфакультет японского языка. В 1997 году заканчивает ИСАА и уезжает на учебу в Японию. Изучает японский, поступает в аспирантуру Технического университета Сибаура, продолжает изучать карате, икебану, каллиграфию. Возвращается на родину в 2001 году. Открывает секцию карате, каллиграфии при МЭИ. Кандидат технических наук. Среди переводов с японского Оксаны - сказка Кэндзи Миядзава «Бриллиант десяти сил».







Фукацу Ичиро родился и вырос в Японии. После университета работал японо-английским переводчиком. При переезде в Россию семья забрала с собой «бабушкино приданное» мужа - сундук с коллекцией кимоно, которые сшила в свое время бабушка Фукацу Ичиро.




Сначала надевается нижнее бельё, обычно белое. Верхняя рубаха называется хададзибан (следующая после кожи). Нижняя юбка - косимаки (обернутая вокруг поясницы) или сусоёкэ (раздвигающая полы). Может быть летняя из хлопка или трикотажа и зимняя из шерсти или фланели. В старину в холодное время года еще под низ можно было поддеть тонкое, пристегнутое ватой полотно.




Следующее нижнее кимоно называется нагадзюбан (длинное платье) состоит из полотна и сменного воротника, которое представляет собой шелковое полотно метровой длины и вручную пришивается к постоянному воротнику нижнего кимоно, что позволяло стирать его отдельно от кимоно. Шёлковое кимоно чрезвычайно сложно отчистить, поэтому нагадзюбан (иногда просто - дзюбан) предохраняет его от соприкосновения с кожей человека и частой стирки. (на выставке не представлен). Нагадзюбан часто делались с рисунком или узором, как на верхнем кимоно (их также называли ики- «скрытым изяществом». По составу - шелк или синтетика. В холодное время года надевается нижнее красочное кимоно. Если девушка обладает тремя «недостатками»: грудью, талией или бедрами, то их надо будет сгладить, подкладывая подушечки.




Сверху на нижнее кимоно надевается верхнее кимоно, запахивается на правую сторону и подпоясывается тоненьким хлопковым пояском. Затем - пояс оби, который должен подходить к данному кимоно и сочетаться по формальности, сезону и цветовой гамме. После того, как пояс повязан, его закрепляют шелковым шарфом оби-агэ сверху пояса и пояс оби-симэ- посередине пояса. Эти аксессуары должны сочетаться с кимоно по выше указанным трем признакам. В холодную или дождливую погоду сверху надевают накидку хаори или накидку из перьев.






Кимоно. Тип ношения: с подкладкой; сезон: осень-весна; тип кимоно: мелкий рисунок; крашение; шелк гиринэн. Пояс- оби - зауженный пополам по всей длине, кроме орнаментальной части; тканый; рисунок - колесница из повести о принце Гэндзи; форма узла - счастливый веер.



Кимоно справа. Тип ношения: с подкладкой; сезон: осень-весна; тип кимоно: мелкий рисунок; крашение; шелк гиринэн. Пояс- оби - зауженный пополам по всей длине, кроме орнаментальной части; тканый; рисунок сосна; форма узла - барабан.



Кимоно. Тип ношения: с подкладкой; сезон: осень (сентябрь, октябрю); тип кимоно - формальное, для визитов 1 родовой герб-мон на спине; крашение, вышивка; шелк гиринэн. Пояс- оби - не заужен, но рисунок нанесен только на лицевой стороне; тканый; форма узла - магнолия шаровидная.



Накидка хаори от дождя, шелк; длинная, почти в полный рост; из плотной ткани, защищающий кимоно от дождя.



Накидка мичиюки, шелк; отличается от других квадратным вырезом ворота и пуговицами или заклепками, а не завязками, как в традиционных накидках. По сути - летнее пальто или ветровка для выхода на улицу. Защищает от холода и делает кимоно более формальным.



Накидка хаори от дождя, шелк; узор традиционный - «тэситавара» - оленята









Кимоно. Тип ношения: без подкладки; сезон: июнь-сентябрь; тип кимоно: мелкий рисунок клевер; крашение; шелк с хлопком. Пояс- оби - зауженный пополам по всей длине, кроме орнаментальной части; тканый;; форма узла - барабан.









Кимоно. Тип ношения: с подкладкой; сезон: осень-весна; тип кимоно: мелкий рисунок; крашение; шелк гиринэн. Пояс- оби - зауженный пополам по всей длине, кроме орнаментальной части; тканый; форма узла - барабан.









Кимоно. Тип ношения: с подкладкой + 2х слойный воротник; сезон: осень-весна; тип кимоно: мелкий рисунок; крашение; шелк гиринэн. Пояс- оби -не заужен, но рисунок нанесен только на лицевой стороне; тканый; форма узла - 6 лепестков цветка.








Кимоно. Тип ношения: с подкладкой + 2х слойный воротник; сезон: осень-весна; тип кимоно: мелкий рисунок; крашение; шелк гиринэн. Пояс- оби -не заужен, но рисунок нанесен только на лицевой стороне; тканый; форма узла фукура судзумэ.



Накидка хаори. Шелк
В Японии до периода Эдо накидки хаори могли носить только мужчины. Первая женщина, надевшая хаори - гейша, игравшая на сцене мужчину. После этого женщины стали носить хаори повсеместно, кроме официальных мероприятий.Женские и мужские хаори отличаются в расцветке. Часто у мужских хаори есть красивый цветной мотив на подкладке спины.












Кимоно. Тип ношения: с подкладкой; сезон: осень-весна; тип кимоно: цукесагэ (имеет более скромные рисунки, которые покрывают меньшую область - главным образом ниже талии - чем более формальный хомонги. Их могут также носить замужние женщины) ; крашение ручная работа; шелк мэйси. Пояс- оби - не заужен, но рисунок нанесен только на лицевой стороне; тканный; тканый; рисунок сосна; форма узла - бунко









Кимоно. Тип ношения: хитоэ; сезон: июнь и сентябрь; тип кимоно: цумуги (цумуги ткут из предварительно окрашенной пряжи. Рисунок на ткани образуется только за счет переплетения сложным образом окрашенных нитей, одежда практичная и удобная, на каждый день и для любой работы), тип изготовления - тканое, шелк с добавками льна и шерсти. Пояс- оби - зауженный пополам по всей длине, кроме орнаментальной части; тканый; форма узла тайко- мусуби (барабанный узел)
.

Траурное хаори









Кимоно. Тип ношения: без подкладки; сезон: июнь и сентябрь; тип кимоно: цумуги (цумуги ткут из предварительно окрашенной пряжи. Рисунок на ткани образуется только за счет переплетения сложным образом окрашенных нитей, одежда практичная и удобная, на каждый день и для любой работы), тип изготовления - тканое, шелк с добавками шерсти. Пояс- оби - одори - оби (зауженный до 13 см по всей длине); форма узла ката - нагаси мусуби.









Кимоно. Тип ношения: без подкладки; сезон: зима; тип кимоно: у-ру (шерстяное), тип изготовления - тканое, шерсть. Пояс- оби - одори - оби (зауженный до 13 см по всей длине); форма узла такара-бунко






Кимоно. Тип ношения: без подкладки; сезон: июнь-сентябрь; тип кимоно: цумуги, тип изготовления - тканое, дикий шелк . Накидка хаори: тисненый шелк чиримзн, рисунок сякэ, авасэ с подкладкой. Пояс- оби - не заужен, но рисунок нанесен только на лицевой стороне, окрашенный, шелк, форма узла тайко-мусуби.






Кимоно. Тип ношения: без подкладки; сезон: июнь-сентябрь; тип кимоно: цумуги, тип изготовления - тканое, хлопок с добавками . Накидка хаори: шелк чиримзн, авасэ с подкладкой. Пояс- оби -заужен пополам по всей длине, тканый; форма узла бунко-мусуби.



история костюма, Япония, выставки, 20 век

Previous post Next post
Up