Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
belayakisa
Поль ВЕРЛЕН
Mar 30, 2007 18:58
Перевод с французского Михаила Яснова
* * *
Невинность, как я обожаю
Тебя, желая каждый миг,
Чтоб это счастье продолжая,
Восторг в душе моей возник.
(
Read more...
)
Классики
,
Коллекция эротической поэзии
Leave a comment
Comments 3
daynice
April 1 2007, 10:58:05 UTC
заМЕЧТАтельно, чувственно и точно...
прекрасно, ярко... и инетерсен постскриптум... обращение к будущей жене... а фоточек или портрертов того времени, где они обо запечатлены нет?!
Reply
belayakisa
April 2 2007, 11:24:45 UTC
Нет, их общего портрета я ни разу не видела. Могу дать ссылочку на портрет Матильды Моте (довольно неопределенного качества, вроде бы с дагерротипа):
http://www.geocities.com/thedecadents2005/mathildemaute.html
А вообще рекомендую посмотреть фильм «Полное затмение» (Total Eclipse) про Верлена и Рембо. Семейная жизнь Верлена там показана вполне так, в соответствии с источниками.
Reply
daynice
April 2 2007, 13:18:39 UTC
спасибо за ссылочку, фильм смотрел, действительно хорош!
Reply
Leave a comment
Up
Comments 3
прекрасно, ярко... и инетерсен постскриптум... обращение к будущей жене... а фоточек или портрертов того времени, где они обо запечатлены нет?!
Reply
http://www.geocities.com/thedecadents2005/mathildemaute.html
А вообще рекомендую посмотреть фильм «Полное затмение» (Total Eclipse) про Верлена и Рембо. Семейная жизнь Верлена там показана вполне так, в соответствии с источниками.
Reply
Reply
Leave a comment