Джон ХОСКИНС. Памяти шлюхи

Mar 15, 2008 05:14

Перевод с английского Георгия Бена

Креста из палок для тебя не жалко:
Ведь ты-то знала, как кидают палку.

Пронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. - СПб.: Пушкинский фонд, 2006. - С. 19.

Джон ХОСКИНС (1566-1638) - английский поэт-сатирик, за свои стихи попадал в тюрьму.

Мини-коллекция: Древнейшая профессия, Классики, Коллекция эротической поэзии

Previous post Next post
Up