Замучена очепятка

Sep 04, 2012 16:37

Я чувствовал, что в предыдущем посте сказал какую-то глупость, но никак не мог понять какую. Благодаря моим милосердным комментаторам, еще пару раз прочитал свой собственный текст, пока не понял, наконец, что так царапало память. Я хотел сказать, не ювеналии, конечно, а ювенилии, но увы, даже и с этой поправкой словоупотрбление было, конечно, неправильным. Ювенилиями называются не произведения для юношества, а произведения, написанные в юношеском возрасте. Mea culpa!

Я прошу прощения у всех читателей этого дневничка, а также, персонально, у Альфреда Теннисона, Джона Драйдена, Шарлотты Бронте и ее полномочной представительницы Кати Доброхотовой-Майковой.

Пойду попрошу,чтобы на меня наложили эпиталаму!

матрица, трудности перевода, книжки, точная цитата

Previous post Next post
Up