https://www.dailymail.co.uk/news/article-8075633/First-British-victim-25-describes-coronavirus.htmlКоннор Рид, 25-летний экспат из Лландудно в Северном Уэльсе, почти год проработал в школе в Ухане, Китай. В ноябре он стал первым британцем, заразившимся коронавирусом. Вот как он победил болезнь, охватившую весь мир: от кашля и ломоты до горения и ночи в больнице.
День 1 - понедельник, 25 ноября: У меня простуда. Я чихаю и у меня немного слезятся глаза. Это не настолько плохо, чтобы отрывать меня от работы. Я приехал в эту страну, чтобы преподавать английский язык как иностранный, но сейчас я работаю менеджером в школе в Ухане, городе в центральной части Китая, где я живу последние семь месяцев.
Я хорошо говорю на китайском языке, и работа интересная. Моя простуда не должна быть очень заразной, поэтому я не боюсь идти на работу. К тому же я живу один, так что вряд ли я кому-то передам ее. Здесь в новостях ничего не писали о вирусах. У меня нет причин для беспокойства. Это просто насморк.
День 2: У меня болит горло. Вспомнив, что делала моя мама, когда я была ребенком, я смешиваю кружку меда в горячей воде. Это помогает.
День 3: Я не курю и почти никогда не пью. Но мне важно поскорее справиться с этой простудой, чтобы сохранить здоровье для работы. Только в лечебных целях я добавляю щепотку виски в свой медовый напиток. Кажется, это называется "горячий тодди".
День 4: Прошлой ночью я спал как младенец. Китайский виски, очевидно, является лекарством от всех известных болезней. Вечером я выпью еще один горячий тодди.
День 5: Я покончил со своей простудой. Ничего особенного.
День 7: Я слишком рано заговорил. Я чувствую себя ужасно. Это уже не просто простуда. У меня все болит, голова раскалывается, глаза горят, горло сжимается. Простуда переместилась в грудь, и у меня мучительный кашель.
Это грипп, и чтобы почувствовать себя лучше, потребуется нечто большее, чем кружка горячего меда с волшебным ингредиентом виски или без него.
Симптомы заболевания обрушились на меня сегодня днем, как поезд, и, если не произойдет ночного чуда, завтра я не пойду на работу. Дело не только в том, что я так плохо себя чувствую - я не хочу заразить этим гриппом никого из своих коллег.
День 8: Сегодня меня не будет на работе. Я предупредила их, что, скорее всего, не буду работать всю неделю. У меня болят даже кости. Трудно представить, что я скоро справлюсь с этим.
Даже вставать с кровати больно. Я опираюсь на подушки, смотрю телевизор и стараюсь сильно не кашлять, потому что это больно.
День 9: Даже котенок, который бродит по моей квартире, похоже, чувствует себя неважно. Он не такой оживленный, как обычно, и когда я кладу ему еду, он не хочет есть. Я его не виню - у меня тоже пропал аппетит.
День 10: У меня все еще держится температура. Я допил четверть бутылки виски и не чувствую себя достаточно хорошо, чтобы пойти и купить еще. Это не имеет значения: Я не думаю, что горячие коктейли что-то меняют.
День 11: Внезапно я чувствую себя лучше, по крайней мере, физически. Грипп прошел. Но бедный котенок умер. Я не знаю, было ли у него то же, что и у меня, и могут ли кошки вообще болеть человеческим гриппом. Я чувствую себя несчастным.
День 12: У меня случился рецидив. Как только я подумал, что грипп пошел на поправку, он вернулся с новой силой. Мое дыхание затруднено. Просто встаю и иду в туалет, задыхаясь и изнемогая. Я потею, горю, голова кружится и дрожу. Телевизор включен, но я не могу ничего разобрать. Это кошмар.
После обеда мне кажется, что я задыхаюсь. Мне никогда в жизни не было так плохо. Я не могу сделать больше глотка воздуха, а когда я выдыхаю, мои легкие звучат как скомканный бумажный пакет. Это неправильно. Мне нужно обратиться к врачу. Но если я позвоню в службу спасения, мне придется самому оплачивать вызов скорой помощи. Это влетит в копеечку. Мне плохо, но я не думаю, что умираю - так ли это?
Уверен, что смогу пережить поездку на такси. Я решаю поехать в больницу университета Чжуннань, потому что там учатся много иностранных врачей. Это нерационально, но в моем лихорадочном состоянии я хочу попасть к британскому врачу. Мой китайский довольно хорош, поэтому у меня нет языковых проблем, когда я вызываю такси. Поездка занимает 20 минут. Как только я приезжаю туда, врач ставит диагноз "пневмония". Так вот почему мои легкие издают такой шум. Меня отправляют на серию анализов. Это занимает 6 часов.
День 13: Вчера поздно вечером я вернулся в свою квартиру. Врач прописал антибиотики от пневмонии, но я не хочу их принимать - я беспокоюсь, что мой организм станет устойчивым к лекарствам, и если я когда-нибудь серьезно заболею и мне понадобятся лекарства, они не помогут. Я предпочитаю бороться с этим народными средствами, если это возможно.
Мне помогает просто осознание того, что это пневмония. Мне всего 25 лет, и я в целом здоров: Я говорю себе, что нет причин для беспокойства. У меня есть Тигровый бальзам. Это как паровая мазь Вика на стероидах. Я наливаю немного в миску с горячей водой и сижу с полотенцем на голове, вдыхая пары. Я иду по старинке. И у меня все еще есть антибиотики в запасе, если они мне понадобятся.
День 14: Вскипятите чайник. Добавьте тигровый бальзам. Накрыть голову полотенцем. Дышите в течение часа. Повторить.
День 15: Все дни сливаются в один.
День 16: Я звоню своей матери в Австралию. Раньше звонить ей не было смысла - она будет только волноваться и пытаться вскочить в самолет. Но это не сработает: чтобы получить гостевую визу в Китай, нужно столько времени. Я рада слышать ее голос, даже если я не могу сделать ничего, кроме как пролепетать: "Мама, мне так плохо".
День 17: Я чувствую себя немного лучше, но пока не хочу на это надеяться. Я здесь уже была.
День 18: Мои легкие больше не звучат как связки сломанных веток.
День 19: Я достаточно окреп, чтобы выйти за дверь и купить еще Тигрового бальзама. Мой нос достаточно очистился, чтобы учуять, что готовят мои соседи, и я думаю, что впервые за почти две недели у меня появился аппетит.
День 22: Я надеялся сегодня вернуться на работу, но не получилось. Пневмония прошла, но теперь я болею так, как будто меня переехал паровой каток. Мои пазухи болят, а барабанные перепонки готовы лопнуть. Я знаю, что не должен, но я массирую внутреннее ухо ватными палочками, пытаясь унять боль.
День 24: Аллилуйя! Кажется, мне лучше. Кто бы мог подумать, что грипп может быть таким ужасным?
День 36: По наводке друга я спешу в магазин. Очевидно, китайские чиновники обеспокоены новым вирусом, который проникает в город. Ходят слухи о комендантском часе или ограничениях на поездки. Я знаю, что это означает - панические покупки в магазинах. Мне нужно запастись самым необходимым, пока это не сделали все остальные.
День 37: Слухи оказались верными. Всем говорят оставаться дома. Из того, что я слышал, вирус похож на неприятную дозу гриппа, который может вызвать пневмонию. Звучит знакомо.
День 52: Уведомление из больницы сообщает мне, что я заразился уханьским коронавирусом. Полагаю, я должен быть доволен тем, что не могу заразиться им снова - теперь у меня иммунитет.
Однако, выходя из квартиры, я все равно должен надевать маску, как и все остальные, иначе мне грозит арест. Китайские власти очень тщательно пытаются сдержать вирус.
День 67: Весь мир уже слышал о коронавирусе. Я рассказал об этом нескольким друзьям через Facebook, и каким-то образом новость попала в СМИ.
Моя местная газета в Лландудно, Северный Уэльс, связалась со мной. Возможно, я подхватил коронавирус на рыбном рынке.
Это отличное место для бюджетного приобретения продуктов питания, часть настоящего Уханя, которой обычные китайцы пользуются каждый день, и я регулярно делаю там покупки.
С тех пор как вспышка вируса стала международной новостью, я видел истерические сообщения (особенно в американских СМИ) о том, что на рыбном рынке продается экзотическое мясо, такое как летучая мышь и даже коала. Я никогда такого не видел.
Единственное немного странное зрелище, которое я видел, - это целые свиные и бараньи туши на продажу, с головой.
День 72 - вторник, 4 февраля: Похоже, газеты считают потрясающим то, что я пытался вылечить себя горячительными напитками.
Я пытаюсь объяснить, что в то время я понятия не имел, что со мной не так, но они не хотят этого слышать.
Заголовок в New York Post гласит: "Британский учитель утверждает, что победил коронавирус с помощью горячего виски и меда".
Я бы хотел, чтобы все было так просто.
UPD.20 июля 2020 года ему исполнилось 26 лет. Умер 25 октября 2020 года
Вскоре после 10 вечера в воскресенье, 25 октября, соседи Коннора по дому нашли его упавшим на пол в своей спальне. Причина его преждевременной смерти до сих пор остается неизвестной.
Прошел почти год с тех пор, как он серьезно заболел вирусом, преподавая английский язык в Ухане, и, казалось, он был в боевой форме.
Несмотря на то, что он был вынужден заниматься онлайн, а не посещать лекции, г-н Рид говорит, что Коннор был в "бодром" расположении духа и наслаждался своим курсом, который начался в сентябре.
https://www.walesonline.co.uk/news/wales-news/connor-reed-covid-coronavirus-wuhan-19239316Коннор Рид подхватил вирус в ноябре, работая в школе в Ухане, но, казалось бы, полностью выздоровел и жил полной жизнью в Бангорском университете, изучая китайский язык и лингвистику. Но две недели назад 26-летний парень, известный своей "жаждой приключений", был найден мертвым в общежитии университета за тысячи миль от своей семьи, которая сейчас живет в Австралии.
Его видеорепортажи из эпицентра зарождающейся пандемии пролили свет на то, что тогда было зарождающейся болезнью, которая в дальнейшем будет сеять хаос в глобальном масштабе.
Спустя почти год он выглядит бодрым и жизнерадостным и наслаждается своим курсом в Бангоре, который начался в сентябре.
Его родители, выходцы из Северного Уэльса, эмигрировали на Золотое побережье Австралии, когда Коннору было 12 лет. По словам его отца, молодой человек постоянно придумывал "схемы быстрого обогащения" и мечтал однажды заработать миллионы на каком-нибудь неопределенном англо-китайском бизнес-предприятии.
После окончания школы он недолго работал продавцом в магазине электротоваров в Брисбене, но в возрасте 20 лет вернулся в Великобританию, чтобы жить у родственников в Англии.
Затем, в один прекрасный день, он позвонил своему отцу и без всякого предупреждения объявил, что переезжает в Китай, чтобы выучить мандаринский язык.
Мистер Рид помнит, как спросил сына: "Ты что, спятил?". Но его сын был настроен серьезно.
Коннор провел три года на Дальнем Востоке, проезжая через Малайзию и другие китайские города, а затем поселился в Ухане, пока все не изменилось 25 ноября прошлого года.
...
В общей сложности, добавил он, Коннор провел в изоляции 20 недель. Это включало карантин в Австралии, где он провел лето со своей семьей, и еще 14 дней карантина после его прибытия в Великобританию в сентябре.
Все считают, что Коннор "хорошо справился с этим" и не испытал никаких последствий пережитого.
Сейчас его отец задается вопросом, не мог ли долгий перелет из Брисбена в Великобританию в сентябре - возможно, усугубленный каким-то затяжным осложнением коронавируса - повредить здоровью его сына.
"Я не думаю, что это было связано с Ковидом, но никогда не знаешь", - говорит он.
Так называемый "долгий Ковид" в последние недели стал более широко обсуждаемым и освещаемым состоянием. Тим Спектор, профессор генетической эпидемиологии в Королевском колледже Лондона, сообщил Daily Mail, что жертвы "длинного Ковида" - последствия которого проявляются сейчас - могут умереть от тромбоза, или образования тромбов, через несколько месяцев после очевидного выздоровления.
Однако на этой неделе коронер из северо-западного Уэльса Деви Притчард Джонс, который расследует смерть Коннора, сообщил Daily Mail, что он изучает "другие возможности" и считает, что близок к подтверждению причины смерти.
"Сгустки крови в основных органах регулярно проверяются на вскрытии", - сказал он.
При использовании препарата "Ковид" тромбы неизменно образуются в легких. Я рассматриваю другие варианты, но не хочу рассказывать вам свою теорию, если она окажется необоснованной. Мы думаем, что знаем, что произошло, но я должен это доказать".
"Я жду результатов из лаборатории и надеюсь, что они все объяснят".
https://www.facebook.com/ConnorReed199430 января 2019 г. ·
Meet Zenea from Syria.
I don't know the exact circumstances of why her and her family are here, it doesn't take a genius to guess why.
She is one of the most polite and humble students I have ever met.
https://mahsa.edu.my