CHANGE my LIFE & Dear My Story

Apr 08, 2011 01:38

And now, the new single! o/
Have Change my life and Dear my story. Kanji, romaji and translation (which sucks again).



CHANGE my LIFE
作詞:SHINO 作曲:cell no9 編曲:cell no9

羽ばたこう 風を追い越して 目指してく次のステージ
新しい世界へと旅立つよ change my life

(RAP)
Next Level進んで行けるスキル
身につけるのは ただ日々の努力
こんな時代を嘆くより 精一杯step by step
隠し持っていたsword振りかざして戦うよ
そうさ自分自身と 切り開くBrand NEW World

ベッドひとつだけの狭い殺風景な部屋
ここから始まる
昨日までの自分脱ぎ捨てて
おろしたてのシャツに着替えよう

窓越し映る 見慣れない風景
人も街並みもすべてが輝いている

明日へ行こう 扉を開けて 目指してく次のレベル
自分を変えなきゃ世界は変わらない
駆け出そう そのずっと先に これからも待ち受ける
どんな試練も力にして change myself

(RAP)
Next Stage進んで行けるスキル
身につけるなら まだ日々に余力
残すくらいなら誰より 精一杯step by step

下り電車駅のホームで見上げた空
光る 春の星

今まで気づかず過ごしてた
月も星空もすべてに照らされている

羽ばたこう 風を追い越して 目指してく次のステージ
思い描いた未来に近づけるまで
踏み出そう その一歩先に まだ誰も見たことない
新しい世界へと旅立てる change my life

共に行こう 扉を開けて 目指してく次のレベル
自分が変われば世界は変わってく
駆け出そう そのずっと先に これからも待ち受ける
どんな試練も味方にして change myself

change my life change myself change my life

CHANGE my LIFE

Habatakou kaze wo oikoshite mezashiteku Tsugi no STAGE
Atarashii sekai e to tabidatsu yo Change my life

(Rap)
Next Level susunde ikeru SKILL
Mi ni tsukeru no wa tada hibi no doryoku
Donna jidai wo nageku yori sei ippai Step by step
Kakushi motte ita sword furikazashite tatakau yo
Sou sa jibun jishin to kirihiraku Brand NEW world

BED hitotsu dake no semai sappuukei na heya
Koko kara hajimaru
Kinou made no jibun nugisutete
Oroshitate no SHIRTS ni kigaeyou

Madogoshi utsuru minarenai fuukei
Hito mo machinami mo subete ga kagayaite iru

Asu e ikou Tobira wo akete Mezashiteku tsugi no LEVEL
Jibun wo kaenakya sekai wa kawaranai
kakedasou sono zutto saki ni Korekara mo machiukeru
Donna shiren mo chikara ni shite Change myself

(Rap)
Next Stage susunde ikeru SKILL
Mi ni tsukeru nara mada hibi ni yoryoku
Nokosu kurai nara dare yori sei ippai Step by step

Kudari densha Eki no HOME de miageta sora
hikaru haru no hoshi

Ima made kidzukazu sugoshiteta
Tsuki mo hoshizora mo subete ni terasarete iru

Habatakou kaze wo oikoshite mezashiteku Tsugi no STAGE
Omoi egaita mirai ni chikadzukeru made
fumidasou sono ippou saki ni mada dare mo mita koto nai
Atarashii sekai e to tabidateru Change my life

Tomo ni ikou Tobira wo akete mezashiteku Tsugi no LEVEL
Jibun ga kawareba sekai wa kawatteku
Kakedasou sono zutto saki ni Korekara mo machiukeru
Donna shiren mo mikata ni shite Change myself

change my life change myself change my life

Translation

Change my life

Flying, let's outdistance the wind, aiming for the next stage
Start out to a new world Change my life

Next Level Advance your skill
Put on effort for every day
Don't mope over today but battle Step by step
Reveal the concealed sword, bravely brandish it over your head
Yes, open up for yourself Brand NEW World

A small dreary room with only a bed
It starts from here
Throw off the self of yesterday
And change into a brand new shirt

The window reflects unfamiliar scenes
People and streets all shining

Open the door to tomorrow Aim for the next level
If you don’t change the world won’t change
Charge into the future Anticipate the future
Trials turn into strength Change myself

Next Level Advance your skill
If you want to carry, everyday’s reserve power
If you want to save, more than anyone Step by step

The sky where you look up from the home of the train that will leave the city
The shining star of spring

Without having noticed it until now
The moon and the starry sky are shining

Flying, let's outdistance the wind, aiming for the next stage
Until you come close to the future you imagined
Step forward one more step To somewhere that no one has seen yet
Starting out to a new world Change my life

Open the door that goes along Aiming for the next level
If you change yourself the world will start to change
Charge into the future Anticipate the future
Trials turn into support Change myself

change my life change myself change my life


Dear My Story~僕たちの勇気~
作詞:藤末樹 作曲:藤末樹 編曲:藤末樹

桜舞う ざわめいた街角で
目に映る 木漏れ日と風の音
新しい服を着て 出掛けよう
僕達のストーリー 始まるよ

トキメキの朝 偶然の出逢い
僕らを繋ぐ 初めての日々が ここから始まる

Here wo go, once again
輝く世界に 羽ばたいて
飛び越えると信じた 夢が その夢が 未来にある
いつかきっと ナミダ キズナ 愛が 僕達(ぼくら)の勇気に
変わる時まで 届け Dear My Story…

朝いちの電車へと 飛び乗って
初めての風景が 目に映る
これからの毎日が 不安でも
今はただこの道を 歩いてゆく

ふいに見上げた 空の彼方に
見果てぬ夢は 限りなく続く
新しい空へ

Beats on the G 4 U
煌めく世界に 羽ばたいて
出逢えると信じて(い)た夢は この夢は 僕らのもの
たとえば今 勇気 未来 愛に はぐれたとしても
信じた瞬間(トキ)を 超えて Dear My Story

Here we go, once again
輝く世界に 羽ばたいて
飛び越えると信じた 夢が その夢が 未来にある
いつかきっと ナミダ キズナ 愛が 僕達(ぼくら)の勇気に
変わる時まで 届け Dear My Story…

Dear My Story ~ Bokutachi no yuuki ~

Sakura mau zawameita machikado de
Me ni utsuru komorebi to kaze no oto
Atarashii fuku wo kite dekakeyou
Bokutachi no STORY hajimaru yo

TOKIMEKI no asa guuzen no deai
Bokura wo tsunagu hajimete no hibi ga koko kara hajimaru

Here we go, once again
Kagayaku sekai ni habataite
Tobikoeru to shinjita yume ga Sono yume ga mirai ni aru
Itsuka kitto NAMIDA KIZUNA ai ga bokura no yuuki ni
Kawaru toki made todoke Dear My Story…

Asa ichi no densha e to tobinotte
Hajimete no fuukei ga me ni utsuru
Korekara no mainichi ga fuan demo
Ima wa tada kono michi wo aruite yuku

Fui ni miageta sora no kanata ni
Mihatenu yume wa kagirinaku tsudzuku
Atarashii sora e

Beats on the G 4 U
Kirameku sekai ni habataite
Deaeru to shinjiteta yume wa Kono yume wa bokura no mono
Tatoeba ima yuuki mirai ai ni hagureta toshitemo
Shinjita toki wo koete Dear My Story

Here we go, once again
Kagayaku sekai ni habataite
Tobikoeru to shinjita yume ga Sono yume ga mirai ni aru
Itsuka kitto NAMIDA KIZUNA ai ga bokura no yuuki ni
Kawaru toki made todoke Dear My Story…

Translation

Dear My Story ~ Our courage ~

Sakura dances In the noisy street corner
The sunlight filtering through trees reflecting on your eyes and the sound of the wind
Wear new clothes and go out
Our story begins

A morning with throbbing and unexpectedly meeting
Connecting ourselves, our first day starts here

Here we go, once again
Fly into the shining world
The dream you believed to jump to This dream is in the future
Until the time when someday definitely tears, bonds, love will change to our courage
Deliver Dear My Story…

Jumping on the first train of the morning
The first (new) scenery will reflect on your eyes
The days from now on might be with uneasiness
But only walk this way now

Unexpectedly on the other side of the sky that you looked up to
The unfinished dream continues endlessly
To the new sky

Beats on the G 4 U
Fly into the glittering world
The dream you believed that we will be able to meet This dream is ours
Even if our courage, future, love gets lost now
Cross the time you believed Dear My Story

Here we go, once again
Fly into the shining world
The dream you believed to jump to This dream is in the future
Until the time when someday definitely tears, bonds, love will change to our courage
Deliver Dear My Story…

lyrics, ddate, translations

Previous post Next post
Up