"The Economist" для более полного понимания, что такое война, рекомендует читать художественную литературу, а также историю и журналистику:
"Мать всех военных романов, если использовать фразу Саддама Хусейна, - это
«Война и мир». Но точно так же, как радиопрограмма “Desert Island Discs” от BBC дарит каждому гостю, якобы потерпевшему кораблекрушение, Библию и полное собрание сочинений Шекспира, так и мы положим на ваши книжные полки эпос Льва Толстого. Предположив, что они еще не прогибаются под его тяжестью, двинемся дальше. Вот семь лучших нетолстовских военных романов, расположенных в хронологическом порядке конфликтов, о которых они рассказывают. Четыре из них были написаны не на английском языке. Мы выбрали книги, тематика которых охватывает самые разные войны по всему миру - от окопов Фландрии до джунглей Вьетнама. Они также выражают всю суть конфликта: от ужасов рукопашного боя до незаживающих эмоциональных шрамов, которые могут привести к посттравматическому стрессовому расстройству. «Война - это важнейшая, глубоко укоренившаяся часть человеческой истории», - пишет историк
Магарет Макмиллан. Писатели отнеслись к этой теме так же проницательно, как и практики этой научной дисциплины.
1.
Эрих Мария Ремарк. "На Западном фронте без перемен".
Неустрашимые художественные произведения о войне начинаются с шедевра Эриха Марии Ремарка 1929 года. Впервые писатель дал грубое, безжалостное описание людей, убивающих друг друга любыми возможными способами. «На Западном фронте без перемен», написанная на немецком языке ветераном Первой мировой войны, ознаменовала собой конец описания войны в викторианской традиции. Очистив остатки старых представлений о благородстве и идеализме, описание Ремарком жизни в немецких окопах на Западном фронте, включающее графическое описание рукопашного боя, вскрыло все варварство этого конфликта, а также показало дегуманизирующее воздействие, которое война оказала на шокированных молодых людей, сражавшихся в ней. Первые читатели оказались не готовы к такого рода подробностям. Публикация произвела фурор, сотни тысяч экземпляров были быстро распроданы. Книга по-прежнему способна шокировать, даже после бесчисленных экранизаций. Это произведение не является явно антивоенным, но из-за ее безжалостной честности ее трудно читать.
2. Pat Barker. "Regeneration" ("Возрождение").
Это первая книга трилогии. Остальные две - "The Eye in the Door" ("Глаз в двери") и “The Ghost Road” ("Дорога призраков"). Все они были опубликованы в 1990-е годы, в период возобновления интереса к ужасам Первой мировой войны, вызванного осознанием того, что последние ветераны этого конфликта скоро покинут нас. Такое увековечивание памяти способствовало необычайному успеху великолепной книги
«И пели птицы...» Себастьяна Фолкса о британских шахтерах, работавших под немецкими позициями на Сомме. Эта книга переплетает факты с вымыслом, рассказывая историю Уильяма Риверса, британского врача, который разработал методы лечения того, что он диагностировал как контузию. В то время большинство солдат, покинувшие окопы инвалидами с симптомами крайнего эмоционального стресса, считались трусами или сумасшедшими. Самым известным пациентом Риверса был поэт Зигфрид Сассун. Этот трогательный и милосердный роман посвящен их отношениям.
3.
Пьер Буль. "Мост через реку Квай".Роман Пьера Буля, впервые опубликованный на французском языке в 1952 году, следует рассматривать как прелюдию к гораздо лучшей киноверсии, которую пять лет спустя снял David Lean. Он получил множество «Оскаров» и этот фильм остается лучшим военным фильмом из когда-либо созданных. Ни книга, ни фильм не пытаются передать истинные ужасы условий содержания военнопленных союзников на бирманско-сиамской железной дороге во время Второй мировой войны. «Так как никто и никогда не рассказывал о тех событиях, то эта картина представляет собой напыщенную чушь», - сказал один из выживших. Темой автора была не жестокость войны, а кодексы чести и долга, которые могли привести к такой жестокости. Таким образом, его история - это, прежде всего, судебно-медицинский анализ человеческих качеств, особенно полковой гордости и военной дисциплины, которая выдерживается боевыми подразделениями даже в самых ужасающих обстоятельствах. В основе романа лежит борьба между двумя одинаково храбрыми, но упрямыми людьми - командиром британских военнопленных подполковником Николсоном и полковником Сайто, японским командиром лагеря. У обоих слишком развито чувство долга. Буль показывает, что это может привести как к славе, так и к катастрофе.
4.
Василий Гроссман. "За правое дело".
Когда нацистская Германия вторглась в Советский Союз в 1941 году, Василий Гроссман записался в газету Красной Армии «Красная звезда». Он готовил пропагандистские репортажи о советских солдатах на фронте. Однако автор, родившийся в еврейской семье в Советской Украине, не был сталинистским лакеем; в его произведениях выражалось восхищение мужеством и стойкостью советского народа перед лицом фашистской агрессии. Гроссман вернулся к этой теме в двух романах о Сталинградской битве, происходившей с 1942 по 1943 год. Первый был опубликован в 1950-е годы, хотя и в подцензурном виде, под названием «За правое дело». Советский режим запретил вторую книгу
«Жизнь и судьба» отчасти потому, что там сталинизм сравнивался с национал-социализмом. Этот роман контрабандой переправили на Запад и опубликовали там в 1980-х годах. В 2019 году вышел новый английский перевод первого романа. Восстановлены оригинальное авторское название «Сталинград» и неопубликованные разделы. Сейчас эта книга признана классикой, в которой убедительно сочетаются гражданский и военный взгляды на Великую Отечественную войну.
5.
Курт Воннегут. "Бойня номер пять".На протяжении десятилетий Курт Воннегут пытался и не мог написать то, что он по иронии судьбы называл своей «знаменитой дрезденской книгой». Захваченный немцами в битве при Арденнах в 1944 году, он был военнопленным в столице Саксонии во время бомбардировок в феврале 1945 года. Воннегут слушал из подземной бойни, как сыпались бомбы. Как он вспоминает, казалось бы, «легко» описать этот опыт, «поскольку все, что мне нужно было сделать, - это рассказать о том, что я видел». Но слова приходили медленно. Как мог Воннегут описать город, охваченный «одним большим пламенем»? В конечном итоге его решением стало заменить нормальную структуру повествования головокружительным зигзагом во времени и пространстве. Герой книги Билли Пилигрим раскрывает трагедию Дрездена скупо и эпизодично. Его повествование сформировано психологическими нарушениями, которые стали называться "посттравматическим стрессовым расстройством" задолго до появления романа в 1969 году. Опубликованная во время войны во Вьетнаме, «Бойня номер пять» уловила антивоенные настроения того времени и продолжает продаваться тиражом более, чем 100 000 экземпляров в год.
6. Бао Нинь. "The Sorrow of War" ("Печаль войны").
Этот завораживающий роман ветерана американской войны, какой ее считают вьетнамцы, населен скорее призраками, чем живыми. Бао Нинь - псевдоним человека, который был одним из десяти выживших из 500 членов его славной 27-й молодёжной бригады. Главный герой книги - Кин - также является выжившим в армии Северного Вьетнама. Его война возобновляется в 1976 году, после падения поддерживаемого Америкой правительства на юге, когда его отправляют обратно на бывшие поля сражений, чтобы забрать тела. Павшие товарищи преследуют его в “Jungle of Screaming Souls” («Джунглях кричащих душ»), пока он перемещается между настоящей реальностью и прошлыми ужасами, находя утешение только в своих самых далеких, сказочных воспоминаниях о довоенной юности и любви. Как и роман Воннегута, эта книга отвергает традиционное повествование, как бесполезное перед лицом ада. Создавая свои собственные меняющиеся во времени модели, избегая сентиментальности и стереотипов, автор описывает влияние битвы на человеческий дух и ее последствия.
7.
Чимаманда Нгози Адичи. "Половина желтого солнца".Действие второго романа Чимаманды Нгози Адичи, опубликованного в 2006 году, происходит во время гражданской войны в Нигерии в конце 1960-х годов. Мятежная и богатая нефтью Республика Биафра, населенная в основном представителями народа игбо, отделилась от страны в 1967 году, спровоцировав конфликт, в результате которого погибли сотни тысяч мирных жителей. Он закончился, когда нигерийская армия отвоевала эту территорию в 1970 году. В своей книге Адичи, родившаяся в 1977 году, пытается осознать ужасные последствия войны. (Название книги отсылает к центральному изображению на флаге отколовшейся территории). В отличие от других книг в этом списке, в этом романе не изображены боевые действия. Скорее, писательницу беспокоит то, как преданность - к стране, этнической группе и идеалам - разделяет и сокрушает влюбленных, семьи и друзей. Через образ Ричарда, британского писателя, Адичи также показывает, как западные СМИ искажают или игнорируют конфликты в Африке."
Телеграм-канал "Интриги книги"