Гари Штейнгарт о любимых книгах.

Jun 29, 2023 10:31

Гари Штейнгарт - американский писатель советского происхождения (родился в г. Ленинград). Несколько его книг переведены на русский язык, в том числе "Супергрустная история настоящей любви". В 2021 году вышла его новая книга - "Our Country Friends" ("Наши деревенские друзья"). "The Guardian" опубликовал интервью с писателем, в котором он рассказывает о своих книжных увлечениях:

"Самое раннее читательское воспоминание.
Я жил в Ленинграде, и там была книга под названием «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» Сельмы Лагерлёф. В возрасте 5 лет это произведение вдохновило меня на написание моей первой книги под названием «Ленин и его волшебный гусь», в которой Ленин встречает волшебного армянского гуся, и они вместе вторгаются в Финляндию и делают ее социалистической.

Моя любимая детская книга.
Мне очень нравились Том Сойер и Гекльберри Финн. В это время я был уже в Америке и с трудом понимал, что представляет из себя эта страна.  Марк Твен объяснил мне что к чему. Кроме того, это было моё первое настоящее погружение в юмористическую историю, и я никогда больше не оглядывался.

Книга, которая изменила меня в подростковом возрасте.
Я без остановки читал Джуди Блюм, потому что она была очень честным писателем. Книга "Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет" была ошеломляющей, если учесть содержащиеся в подростковой книге взрослые темы, и, я думаю, книга "Forever..." ("Навсегда...") научила меня почти всему, что я знаю о близости.

Писатель, который изменил мое мышление.
Джордж Оруэлл с «1984». Я рос, будучи советским гражданином, восторгаясь диктатурой. Но Оруэлл сделал эту любовь намного менее сексуальной. Я рад, что Ленин так и не встретил того волшебного гуся.

Книга, после которой я захотел стать писателем.
О, Боже, все они. Каждая книга, которую я читал в детстве, заставляла меня хотеть стать писателем. Но, возможно, Ветхий Завет действительно сделал свое дело. Я ходил в очень консервативную еврейскую школу, и полдня нам запихивали Тору и Талмуд. Поэтому я написал свою собственную версию Торы, в которой Исход стал Сексодом и так далее (мне было 11 или 12 лет). Раввины были не слишком довольны. Наверное, это была моя первая сатира.

Книга или автор, к которым я вернулся.
Читать «Мидлмарч» Джорджа Элиота в подростковом возрасте не очень хорошая идея. Но, когда тебе 20, это круто.

Книга, которую я перечитал.
Кажется, это Ветхий Завет (см. выше). Местами это действительно довольно лирично, хотя могло бы быть и поменьше генеалогии и поменьше поражений.

Книга, которую я никогда не стану читать снова.
Наверное, это «Черная напасть» Ивлина Во. Ух ты, это гм… Да.

Книга, которую я сейчас читаю.
Johannes Lichtman "Calling Ukraine" («Звоню в Украину»). Конечно, кажется актуальной.

Мое комфортное чтение.
«Пнин» Набокова снова, снова, и снова. Лучшая из его книг, безусловно, самая гуманная. Просто ням-ням-ням всю дорогу."

Телеграм-канал "Интриги книги"

Общее:Интервью, Стр:США, Жанр:Классика, Общее:Советы от знаменитостей, Жанр:Биографии, Общее:Вопросы литературы, Жанр:Подростковая

Previous post Next post
Up