estoy pensando en un krisoo, mas adelante puede que lo traduzca no lo se (?) espero que te haya gustado mi traducción de Autumn y Summer :) gracias por seguirlos siempre <3
bueno debo decir que sí, quede con un vacío existencial y que, como ya leí el primer cap de Default State of Being, iré a rellenar escuchando el nuevo video de mis flacas o traduciendo un poco. De todas formas, lo disfrute mucho, y definitivamente Summer ayuda mucho a aligerar la carga emocional que deja Autumn, estoy feliz de que hayas traducido la secuela, really, i love u y que sepas que estoy siguiendo tus traducciones (?) kaisoo plz
Autumn me dejo en shock con todo el drama, la muerte de los dos y todo eso u_u y ahora Summer que relata el inicio de todo, había partes donde quería agarrar algo y matar a Jongin, pero leyendo Summer me di cuenta que si lo quería, de verdad amaba a Kyungsoo (llegué a pensar que sólo lo veía de una manera sexual ._.)...
"Prefería estar con Jongin antes que estar con sus inmaduros amigos. Kyungsoo fue creciendo muy rápido y mientras ellos se reían sobre las tetas, Kyungsoo estaba chupando el pene de Jongin y tragando su semen"
Esta parte me resultó algo perturbadora >< Kyungsoo creció muy rápido (en el mismo fic lo dice) considerando todo los acontecimientos que sufrió y que Jongin fue su mas grande apoyo, además de su mamá aunque ella no pasara mucho tiempo con él, creo que era razón suficiente para que Kyungsoo terminara amando a Jongin.
bueno, sólo pasaba a decirte: gracias por traducir, lo haces excelente. Es un gran trabajo y aprecio mucho el esfuerzo y dedicación con que lo haces. Eres la mejor!! >///No comento mucho pero
( ... )
Summer sirvió para aclarar algunas cosas de Autumn y para odiar menos a Jongin bendito sea Jongin era la única persona con la que Kyungsoo pasaba gran parte del día y bueno era obvio que iba a sentir cosas por el ;c
"bueno, sólo pasaba a decirte: gracias por traducir, lo haces excelente. Es un gran trabajo y aprecio mucho el esfuerzo y dedicación con que lo haces. Eres la mejor!! >///< No comento mucho pero de ahora trataré de hacerlo, porque traduces genial y asdkjdf<3 gracias por todo ;-;"
me pusiste sentimental ;-; ay que linda/o espero que te haya gustado ;3; espero tambien sigas leyendo traducciones futuras y que te gusten ps <3
Comments 53
(The comment has been removed)
espero que te haya gustado mi traducción de Autumn y Summer :) gracias por seguirlos siempre <3
Reply
De todas formas, lo disfrute mucho, y definitivamente Summer ayuda mucho a aligerar la carga emocional que deja Autumn, estoy feliz de que hayas traducido la secuela, really, i love u
y que sepas que estoy siguiendo tus traducciones (?) kaisoo plz
Reply
gracias por seguir los dos fics ay ;u; espero que te haya gustado la traducción.
Reply
En fin. Muchas gracias por haberlo traducido /o/ me duele pensar lo que pasa después, pero bueno, era un final inminente @_@
Gracias gracias 8D espero la actu de Default State of Being 8D!!!
Nos leemos~ o3o
Reply
espero que te haya gustado mi traducción
y gracias por seguir los dos fics:) <3
pronto actualizare default state of being ~
Reply
Buena traduccion :33
Leeré tus traducciones futuras! xD
Reply
espero que te haya gustado mi traducción ^^
gracias por seguir la lectura de autumn y summer<3
Reply
Kaisoo?......el escribió esto?
Reply
Autumn me dejo en shock con todo el drama, la muerte de los dos y todo eso u_u y ahora Summer que relata el inicio de todo, había partes donde quería agarrar algo y matar a Jongin, pero leyendo Summer me di cuenta que si lo quería, de verdad amaba a Kyungsoo (llegué a pensar que sólo lo veía de una manera sexual ._.)...
"Prefería estar con Jongin antes que estar con sus inmaduros amigos. Kyungsoo fue creciendo muy rápido y mientras ellos se reían sobre las tetas, Kyungsoo estaba chupando el pene de Jongin y tragando su semen"
Esta parte me resultó algo perturbadora ><
Kyungsoo creció muy rápido (en el mismo fic lo dice) considerando todo los acontecimientos que sufrió y que Jongin fue su mas grande apoyo, además de su mamá aunque ella no pasara mucho tiempo con él, creo que era razón suficiente para que Kyungsoo terminara amando a Jongin.
bueno, sólo pasaba a decirte: gracias por traducir, lo haces excelente. Es un gran trabajo y aprecio mucho el esfuerzo y dedicación con que lo haces. Eres la mejor!! >///No comento mucho pero ( ... )
Reply
Jongin era la única persona con la que Kyungsoo pasaba gran parte del día y bueno era obvio que iba a sentir cosas por el ;c
"bueno, sólo pasaba a decirte: gracias por traducir, lo haces excelente. Es un gran trabajo y aprecio mucho el esfuerzo y dedicación con que lo haces. Eres la mejor!! >///<
No comento mucho pero de ahora trataré de hacerlo, porque traduces genial y asdkjdf<3 gracias por todo ;-;"
me pusiste sentimental ;-; ay que linda/o espero que te haya gustado ;3;
espero tambien sigas leyendo traducciones futuras y que te gusten ps <3
Reply
Leave a comment