Для тех, кто так же как и я ждет премьеры этого мульта в Украине =) может быть весьма познавательно
Click to view
* Our Lady of Guadalupe (Дева Гвадалупская или Пречистая дева роз)
Одна из трех признанных аппараций девы Марии.
Хуан Диего был одним из тысяч индейцев-ацтеков, обращенных в христианство. Однажды на вершине горы Тепейак к северу от Мехико, где раньше стоял храм ацтекской богини луны и кукурузы Тонантцин, в облаке золотистого тумана ему явилась прекрасная молодая женщина. Она велела ему пойти к епископу и сказать, что она - Дева Мария и хочет, чтобы на этом месте построили церковь. Хуан отправился в Мехико, где епископ Хуан де Сумаррага сочувственно выслушал индейца, однако ему не поверил.
По пути домой Хуан снова взобрался на Тепейак. Женщина уже ждала его там. Снова отправила она индейца к епископу. Хуан сделал, как ему было сказано, но священник потребовал, чтобы видение «представило какое-нибудь доказательство». Сбитый с толку индеец передал слова священника таинственной женщине.
На следующий день Хуан подошел к горе. Женщина вновь предстала перед ним.
«Поднимись на вершину, - сказала она, - нарви роз, что там растут, и отнеси епископу». Индеец недоумевал: «Какие розы? Не сезон для них, да и место неподходящее». К его удивлению, на вершине действительно были розы. Женщина сложила цветы в его просторную накидку.
Придя к епископу, Хуан высыпал розы на пол, и все увидели образ прекрасной женщины, отпечатавшийся на ткани накидки. Это убедило епископа Сумаррагу начать строительство церкви на холме близ горы Тепейак, а чудесное видение стали называть Богоматерью Гвадалупской в честь испанской святыни. Пречистая Дева, заставившая розы расцвести среди зимы, стала святой покровительницей Мехико. Сегодня накидка Хуана Диего висит в золотой раме в базилике Богоматери Гвадалупской, новом храме на холме близ горы Тепейак, законченном в 1976 г.
* Altar de muertos (Алтарь мертвых)
Одной из самых важных традиций празднования Дня Мертвых (Dia de Muertos) является сооружения алтаря для почтения памяти усопших, знаменитых личностей и культурных деятелей. Этот праздник существовал задолго до колонизации, а после значительное влияние на его развитие стала оказывать католическая церковь. На алтарях стали появились кресты и изображения Девы Гвадалупской. Их зачастую сооружаются из 2, 3 или 7 ступеней, а затем украшаются : - благовониями, свечами, ладаном или иными сушеными травами, что символизирует очищение души; - аркой на первой ступени алтаря, которая является символом врат в мир усопших; - гирляндами и конфетти; - огнем и водой, мексиканцы верят, что это помогает душам пройти в мир мертвых, утоляет их жажду в пути и очищает; - землей, которая может содержать семена, фрукты, опилки и т.п. - является отражением сил природы и идеей человеческого существа, которое рано или позно становиться частью почвы (Ashes to ashes, dust to dust - пепел к пеплу, пыль к пыли...); - цветами, чаще всего используют желтые бархатцы; - едой, среди которой хлеб мертвых, сахарные черепа и любимые блюда усопших; - персональными вещами умерших, а также их любимыми напитками, одеждой и украшениями.
Такие алтари сооружают на кладбищах, но также и в домах, школах, офисах, прощадях городов и т.д.
* Cempasuchil flower (Бархатцы)
Также известные как мексиканские бархатцы, цветы стали одним из самых важных элементов в праздновании Дня Мертвых, так как известно, что древние ацтеки украшали могилы своих усопших именно этими цветами. Они верили, что ярко окрашенные цветы берегут солнечный свет в своих лепестках и могут приносить умершим свет и тепло, помогая тем привыкнуть к загробному миру.
* Papel Picado (Гирлянды)
Декоративная бумага ярких цветов, из которой вырезают разнообразные узоры и украшения на Рождество, день Независимости и разнообразные фестивали. Такого рода декорации также используются для создания атмосферы радости и праздника для духов и их семей в День Мертвых.
*Adelitas (Аделиты)
Аделита это собирательный образ: так звали верную подругу солдата мексиканской Революции - простого крестьянина. Аделита делила со своим милым его непростую жизнь, она должна была накормить и напоить своего солдата и поэтому Аделиты первыми врывались в города, чтобы найти пропитание своим возлюбленным и мужьям. Поэтому часто Аделитами называют мексиканок, которые принимали участие в революции 1910 года и также сами были солдатами, медсестрами и поварами. Эти женщины являются важной частью даного историческтого события и многие девушки по всей стране до сих пор одеваются как Аделиты для празднованья годовщины революции каждое 20 ноября.
* Lucha Libre (Луча Либре)
Cтиль (разновидность) реслинга. Популярен в Мексике, Японии и частично в США. Характеризуется прыжками, а также яркими масками. Маска является неотъемлемым атрибутом лучадоров. Многие из них носят маску вне ринга, чтобы люди не видели их лицо. Является не только довольно популярным видом спорта, но также и культурным символом, мексиканский луча либре отличается от обычного реслинга техникой и значительным влиянием на развитие нации вцелом. Всемирно известны такие популярные борцы, как Синий Демон и Эль Санто, последний стал особенно значимым, его образ использовался при сьемке более чем 20 фильмов, в которых, как правило, происходила борьба с зомби, восковыми фигурами, вампирами, ведьмами, иными борцы рестлинга и т.п. Таким образом он стал неким мексиканским аналогом Джеймса Бонда или Индиана Джонса, его также часто ассоциируют с неким супер-героем
* Pan de Muerto (Хлеб Мертвых)
Особый вид хлеба, который выпекают накануне Дня Мертвых. По форме круглый и часто украшается изображением 4х или 6ти косточек, редко черепами. Сверху выпечка покрывается сахарной пудрой и имеет легкий привкус апельсина, начинка может состоять из шоколада или кунжута.
* La Catrina (Калавера Катрина)
"Череп Катрины" был цинковой гравюрой, созданной мексиканским художником Хосе Гуадалупа Пасада и получил такое имя благодаря Диего Риверо. Слово «катрина» (исп. "catrine") является формой женского рода слова catrín, что означает «франт». Фигурка, изображённая в украшенной цветами шляпе, модной в начале XX века, призвана показать, что богатые и модные, несмотря на их претензию на важность, так же смертны, как и все остальные. Во времена Посады «Катрина» была очень популярна, однако вскоре после его смерти была забыта. Как и остальные работы Посады, она была найдена и снова популяризована французским художником и историком Жаном Шарло, вскоре после мексиканской революции. Катрина быстро стала символом уникального мексиканского искусства, её начали воспроизводить в большом количестве экземпляров и вариантов.
Однако Диего Риверо был первым, кто изобразил катрин в ее современном виде, в шляпе уркашенной цветами и перьями. Ее образ чаще всего используют для украшения праздника Дня Мертвых. С ней также связывают вид небольших стихотворений, так называемых calaveritas кадавери (маленькие черепа), которые пишут ко Дню Мертвых, где с юмором рассматривают жизнь и смерть человека.
* Mariachi (Мариачи)
Один из самых распространенных видов мексиканской народной музыки, являющийся неотъемлемой частью традиционной и современной мексиканской культуры и получивший известность во многих регионах Латинской Америки, Испании, а также в прилегающих регионах юго-запада США, где проживает значительное количество мексиканцев. Ансамбли мариачи часто можно встретить на больших праздниках, таких как свадьбы, годовщина, парад, особенно часто мариачи играют в день Независимости Мексики (15-16 сентября). Как правило, ансамбль мариачи включает в себя от 3 до 12 исполнителей, хотя ограничения на количество музыкантов не существует. Музыканты зачастую облачены в национальные костюмы ярких цветов, называемые чарро и носят шляпы-сомбреро.
* Quetzalcoatl (Кецалькоатль)
Означает "Пернатый змей" - на языке науатль - имя божества древней Америки, один из главных богов ацтекского пантеона и пантеонов других цивилизаций Центральной Америки. Изображался в виде гигантского змея, укрытого перьями, скульптуры этого божества очень распространены в Мексике, их часто можно встретить среди лепнины древних пирамид и храмов. Самым популярной достопримечательностью даного образа является храм пернатого змея в Теотиуакане.
Поклонение Кетцалькоатлю включало принесение в жертву бабочек и колибри, а в поздний период культа в жертву приносили и людей.
* Bullfighting (Коррида)
Наиболее распространённая форма боя быков традиционное испанское зрелище, практикующееся также и в некоторых других странах в частности, в Южной Америке. Коррида также стала широко популярной и в Мексике, хотя интерес к данному развлечению за последние пару лет существенно снизился изза протестов общества защиты животных.
* Frida Kalo & Diego Rivera (Фрида Кало и Диего Ривера)
Два наиболее известных по всему миру мексиканских художников. В 1929 году Фрида Кало стала женой Диего Риверы. Ему было 43 года, ей - 22. Сближало двух деятелей культуры не только искусство, но и общие политические убеждения- коммунистические. А их бурная совместная жизнь стала легендой. Спустя много лет Фрида говорила: «В моей жизни было две аварии: одна - когда автобус врезался в трамвай, другая - это Диего».
* Pyramids (Пирамиды).
Храмы, которые были построены индейскими культурами Мезоамерики, такими как ацтеки и майа. Самыми извеснами принято считать пирамиды Чичен-Ица и Теотуоакан.
* Revolucionario Attire (Революционный наряд)
На картинке изображен Эмилио Запата, один из важнейших фигур Мексиканской Революции. Типичный наряд революционера того времени теперь часто используется в качестве карнавального костюма 20го ноября.