Отвезла детей в школу - заставили подписать согласие на так называемый practice emergency lockdown, или, если по-русски попытаться, тренировочное аварийное запирательство (предложения альтернативных переводов принимаются). Что все это значит? А то, что дети будут час (если повезет и все пройдет гладко) сидеть без света с занавешенными окнами в
(
Read more... )
Reply
Так вот, про школьные мероприятия: Ну у вас хоть свет не выключали. Мишку, как позже выяснилось, заставили в полной темноте читать. И он, послушный мальчик, читал. Мера по-моему не очень эффективная (она вроде во всех этих последних школьных проблемах с огнестрельным оружием не особо помогала), но видать лучше пока ничего не придумали.
Reply
Reply
Leave a comment