К вопросу о славянской письменности.

Nov 30, 2015 22:27

Вопрос крайне сложный. Но и ответ на него важен. В сети я встретил мало подробных статей на эту тему, поэтому надеюсь таковой получится моя.

Почему так мало известно о славянской письменности?
Казалось бы, если бы письменность была, то мы бы знали о ней из источников. Но сведенья о славянах иностранных источников отрывочны и часто всего лишь рассказы каких-то лиц. Автор  описывает  то, что ему интересно и то, что он видел как сторонний наблюдатель. Так что нет ничего удивительного в том, что вопрос письменности и культуры не затрагивался в сочинениях иностранных авторов.
Русские же летописи составлены христианами. Они могли не знать о письменности. Могли сознательно не упоминать, чтобы выставить её создателями Кирилла и Мефодия. Да и темы вроде такой в летописях нет, они описывают события.
Не находят же книги написанные славянской письменностью во многом потому что если таковые и были то их уничтожили крестители как и всё что связано с языческой культурой. Книги скорее всего хранились в храмах а они сжигались в первую очередь...
Несколько свидетельств о письменности у славян до Крещения всё же есть. Разберём конкретно каждое из них.
Письменные свидетельства.
Черноризец Храбр:
«Прежде ведь славяне не имели букв, но по чертам и резам читали, ими же гадали, погаными будучи. Крестившись, римскими и греческими письменами пытались писать славянскую речь без устроения.»
Оригинальный текст  (ст.-слав.):
«Прѣжде ѹбо словѣне не имѣхѫ книгъ. нѫ чрътами и рѣзами чьтѣхѫ и гатаахѫ погани сѫще. кръстивше же сѧ. римьсками и гръчьскыми писмены. нѫждаахѫ сѧ словѣнскы рѣчь безъ устроениа…»
Разберёмся с сами Храбром. Ниже есть ссылка, по которой можно ознакомиться с его трудом. Труд короткий. Цель - показать христианский подвиг Кирилла, возвеличить его. То, что такого рода труды могут быть необъективными мы уже много раз убеждались. И в этот раз, к сожалению, автор тоже истине предпочитает возвеличивание христиан.
Ссылка на текст Храбра: www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Tschechien/IX/Slav_pis/frametext3.htm
На этом сайте дан перевод на современный русский, и слово перевели как «читали». Сайт в определённых кругах известный и достойный доверия. Впрочем  «чьтѣхѫ» и так ясно, что обозначает, не «считали», как бы этого не хотелось многим «настоящим учёным» (они же объясняют неугодное слово как «считали»).
Храбр пишет, что букв славяне не имели, но будучи простым человеком, тут же проговаривается - «читали и гадали». Если с помощью черт и резов можно читать, то это надо полагать письменность. Храбр может не считать это буквами. Или писать что это не буквы. Иначе выйдет, что отец славянской азбуки вовсе не Кирилл.
Почему к «читали» добавилось «гадали»?
Письменность использовалась в храмах и капищах. С ней были ритуалы или ей учили жрецы(т.к. это создатели языческой культуры). А это часть языческой культуры - «гаданий» Храбра ибо верой он это назвать не может. Это ещё одна причина отсутствия прямого указания на наличие письменности - может ли христианин, воспевающий Кирилла, писать о языческой культуре?
Про попытки написать речь римскими и греческим письмом - возможно неудачи предшественников Кирилла в создании славянской письменности для перевода священных книг. Ибо как можно монахам читать Библию, написанную священными символами язычников?
Титмар Мерзебургский:
«Есть в округе редариев некий город, под названием Ридегост, треугольный и имеющий трое ворот… В городе нет ничего, кроме искусно сооружённого из дерева святилища, основанием которого служат рога различных животных. Снаружи, как это можно видеть, стены его украшают искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. Внутри же стоят изготовленные вручную идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и латы, что придаёт им страшный вид.»
Итак, имена вырезаны. Все заходящие в храм понимают, что вырезано на идоле (иначе смысл вырезать?). Речь о языческом святилище, а кириллица, как мы помним, возникла в  863 года, т.е. распространится ко времени жизни Титмара не успела. Учила ей кучка христиан-проповедников вместе с проповедью. Какой язычник стал бы её слушать? И наученные Кириллом и сторонниками христиане или не могли сами учить, или язычники просто не стали бы их слушать, как и священников. Так же язычники не стали бы писать в своём храме имена богов на христианском языке. Некоторые исследователи выворачиваются - «это значки». Но опять же, значки не все поймут, да и Титмар выразился ясно. Были бы знаки Богов(какие-то рисунки) так и написал бы.
Ибн Фадлан:
«Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя или берёзы), написали на ней имя [умершего] мужа и имя царя русов и удалились.»
Языческое погребение(текст очень известен и это вне сомнения).Снова источник(очевидец!!!) чётко говорит - «писали», а не «ставили знак».
Ан-Надими:
«Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве (аналог берестяных грамот? - автор). Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому.»
Буквы, слова, язычники(большинство жителей Руси и вообще славян в 10 веке не крещены и царь русов однозначно, т.к Владимир крестился лишь в 988 когда работа сия была окончена)...
По тому, как эту надпись изобразил Ан-Надими, мы понимаем, что перед нами не тамга и не кириллица.
Фото:


Аль-Масуди:
«В славянских краях были здания, почитаемые ими. Между другими было у них одно здание на горе, о которой писали философы, что она одна из высоких гор в мире. Об этом здании существует рассказ о качестве его постройки, о расположении разнородных его камней и различных их цветах, об отверстиях, сделанных в верхней его части, о том, что построено в этих отверстиях для наблюдения над восходом солнца, о положенных туда драгоценных камнях и знаках, отмеченных в нем, которые указывают на будущие события и предостерегают от происшествий пред их осуществлением, о раздающихся в верхней его части звуках и о том, что постигает их при слушании этих звуков.»
Но не церковь он явно описывал. Другой момент - «знаки», а не «буквы». Но если знаки «указывают на будущие события и предостерегают от происшествий пред их осуществлением» то это вероятно буквы.
В русско-византийском договоре 911 года есть упоминание о письменных завещаниях русских, живших в Царьграде:
«О русских, служащих в Греческой земле у греческого царя. Если кто умрет, не распорядившись своим имуществом, а своих  <в Греции>  у него не будет, то пусть возвратится имущество его на Русь ближайшим младшим родственникам. Если же сделает завещание, то возьмет завещанное ему тот, кому завещал письменно наследовать его имущество, и да наследует его.»
При этом, в договоре 911 года имеется указание, что Русь и Византия и в более ранние времена решали спорные вопросы «не только словесно, но и письменно».
Конечно купцы могут быть христианами(или даже знать греческий), не указан язык завещаний, но...
Могут и не быть христианами и не знать греческого. Если бы это было единичным указанием, было бы логично согласится с противниками письменности, но та как есть ещё факты, то на этот момент стоит обратить внимание.
И важно:
Все арабские авторы, скорее всего, знали латинские и греческие буквы. Признали  бы их даже в кириллице, но они отделяли увиденное от этих письменностей, значит, видели что-то славянское.
Спорным свидетельством может служить это:
«Откуда ты, Русь?» Лесной:
В XVIII столетии в руках черногорского дома князей Черноевичей находился диплом папы Льва (Лева) 4-го (847-855), написанный кириллицей, следующего содержания (передаем текст по Жунковичу):

"Bozieju milostiju mi cetverti papa vethego Rima, i sudija selenski (пропущено "v"), namjestnik svetago verhovnago apostola Petra: daem vlast preozvestenjeisemu mitropolitu Albanskomu, da imjeet silu i vlast duhovnu i nikotorim carem ili vlastitelem da ne budet otemljeno po potvrzeno i sedeizano po pravilom svetih apostol Petra i Pavia i procih. I da budet seniu episkopu granice Ш Rufini od istoka od Olbarlie kako sosfoit Skadar do Bielogo polja, od Zapada kako sostoie adriamckoe more do Ragusii, od Severa da imjeet do Zahimie. SUa duhovnie vlasti da imjeet vezati i reSiti. Dato v Ijeto Hristovo 843 va vethom Rime". Буквы, означающие цифры в оригинале, заменены Жунковичем арабскими цифрами.

Документ этот был объявлен фальшивым по следующим соображениям.

1. Документ написан кириллицей до изобретения последней Кириллом в 863 г. Этот аргумент должен отпасть, так как несовершенной кириллицей писали, несомненно, еще до Кирилла. И нельзя отбрасывать исторические источники лишь потому, что кто-то убедил себя в том, что Кирилл неожиданно изобрел кириллицу. На самом деле он лишь усовершенствовал ее.

2. В тексте употреблено слово "дато". В нем видят латинское "дата". А следует по-славянски сказать "дано". И этот аргумент совершенно ничего не значит, ибо документ дан в Риме, и включение обычнейшего формального латинского слова - нормальное явление. Однако и само слово "дато" - правильное славянское выражение. Мы имеем слово "удатный" того же корня. Далее. Оно является полным аналогом слов "убито", "взято" и т. д. Этот вариант вполне закономерный. И у нас нет никаких доказательств, что его не употребляли в 1-й половине IX в. Аргумент вовсе не доказательный.

3. Дата опубликования декрета не совпадает с временем папы Льва IV. Одни читали дату, написанную славянскими буквами (Караман), как 443, другие (Жунко-вич) - как 843, что на 4 года раньше папства Льва IV. Аргумент также слабый, так как совершенно ясно, что с датой - какое-то недоразумение: Караман прочитал "443", но мог ли предполагаемый фальсификатор ошибиться на 400 лет? Ведь "фальсификация" предполагается для времени, близкого к папе. Иначе зачем фальсифицировать документ, который по содержанию совершенно устарел и ни на что не годен? Но если фальсификация близка по времени к декрету, то ошибка в 400 лет совершенно исключена. Этим самым аргумент делается не "против", а "за" аутентичность документа. Ибо очевидно, что с датой какое-то недоразумение. Мы знаем, что в те времена арабских цифр не употребляли, а писали вместо них условные буквы с точками над ними, но в кириллице и глаголице одни и те же славянские буквы означали разные числа. Значит, надо иметь документ и переисследовать дату. Аутентичность же его устанавливается содержанием его. А в содержании нет решительно ничего, что заставляло бы сомневаться в его аутентичности.

Наконец, нельзя исходить из предположения, что фальсификатор был настолько глуп, что не знал действительно срока папства Льва ГУ. Во всяком случае перед нами официальный документ, писанный кириллицей еще до Кирилла.
Он приводит и другие весьма интересные примеры, ссылается на исследователей, но их труды в Сети я не нашёл так что можете сами ознакомится и поискать.
Пока это не подтверждено в ранг доказательства мной возведено быть не может.
Наконец самое главное свидетельство  - само житие Кирилла:
«Нашел же здесь Евангелие и Псалтирь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога.»
Оригинал:
«Обрѣте же тѹ еуаггелиѥ и псалтирь, рѹсьскими письмены писано, и человѣка обрѣть, глаголюща тоѩ бесѣдою, и бесѣдова съ нимъ, и силу рѣчи приимь, своѥй бесѣдѣ прикладаѩ различьнаѩ письмена гласнаѩ и съгласнаѩ, и къ Богѹ молитву творѧ, въскорѣ чести и съказати, и мънози дивлѣаху, Бога хвалѧше.»
В Крыму было много русских купцов-христиан. Торговые люди в то время для удобства часто принимали одну из "главных" религий. И Кирилл увидел у них русские письмена. Неважно где он их увидел, главное что русские.
Русами византийцы называли дружины Святослава, Игоря и русского вождя 860 года...
Есть ещё сторонники опечаток и прочего, но одно и то же во всех списках жития. Чисто в теории может быть всякое, но есть же факты.
Братья скорее всего были греками и соответственно славянского не знали (если бы они были славянами то не было бы надобности учится русским(славянским) письменам и тогда это действительно была бы опечатка).Конечно же в житии не скажут что у славян что-то было или что Кирилл что-то доделал. Он - автор. Это нужно донести. Разок, правда, проговариваются, возможно, т.к. это в другой главе. Однако провариваются красноречиво.
Мефодий правил византийским славянами и мог знать их язык, но говорится-то о Кирилле.
Есть в житии и место где император указывает, что все солуняне (коими являлись и братия) говорят по-славянски. Но ведь это же ложь! Славяне лишь жили в городе и то это были южные славяне со своим диалектом. А русы - южнобалтийские славяне. Их языку южный славянин (или знаток южнославянского солунского диалекта) быстро научится но учиться потребуется. Что и описано в житии.
Император же возможно имел ввиду что-то вроде «вы из мест, где есть славяне, значит вам легче».
«…и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные…»
Возможно «свой язык» это как раз солунский диалект!

Про поиск цесарям и его предками славянских букв(которые они не нашли) - спорнейший момент. Что он искал? Зачем? Может это о предшественниках Кирилла и попытках создания азбуки?
И если он не нашёл это не значит что их вообще не было.
Важно так же что создали азбуку именно  для перевода книг. А старая письменность напоминала бы о язычестве и поэтому не подходила.
Столько совпадений, описок и прочего быть не может…
Теперь, изучив свидетельства, перейдём к находкам.
Находки.
Самая известная - горшок из Алеканово.
X-XI веков.
Дадим слово самому открывателю.
Городцов: «Надпись состоит из 14 знаков, расположенных в строковой планировке. Объяснить их как клейма мастера невозможно, потому что знаков много, объяснить, что это знаки или клейма нескольких лиц, также нет возможности. Остаѐтся одно, более вероятное предположение, что знаки представляют из себя литеры неизвестного письма, а комбинация их выражает какие-нибудь мысли мастера или заказчика. Надпись сделана местным или домашним писцом, т.е. славянином».
Возражений вывод о том, что это не клеймо, тамга или ещё что-то вызвать не должен.
14 знаков. Это надпись! Вот фотография:


Там же на обломках глиняной посуды было обнаружено ещё пять аналогичных знаков.

Знаки на горшках из Тверского музея, на медных бляхах, найденных при раскопках тверских курганов Х века;

Надписи на Микоржинских камнях;
Конечно, подлинность камней спорна и этому вопросу надо посвящать статью, но если камни подлинны то они - пример славянской письменности.

Надписи на грузиках Троицкого городища (верховья Москва-реки)V-IV вв. н.э.;


Надпись 1.


Надпись 2.


Надпись 3.

Надписи на керамике черняховской культуры (Среднее Приднепровье);
Керамика Черняховской культуры:


из Раду-Негро, V-IV вв.


из Огурцово, VII в.


из Лепесовки.

Надписи на камнях Маяцкого городища и флягах Новочеркасского музея;


Надпись на Новочеркасской баклажке (VIII-X вв.)


Кривянская баклажка (IX-X вв.)


На камнях Маяцкого городища.

Надпись на каменном нательном крестике из Московского кремля (спорно, нет фото);

Надпись на княжеском знаке Всеволода Ярославича;

Надписи на металлических фигурках из храма «Ретры»;

Надпись на керамике из Белой Вежи, IX в;


Надписи на прясленах из Одесской области, Лецкан (Яссы, Румыния), Гродно и Ст. Рязани;


из Старой Рязани, Х в.


из Гродно, IX в.


из Лецкан, IV в.
Надписи на прильвицких фигурках;

Недимовская надпись, 986 г;


Надпись на иконке с городища у д.Слободка, на Навле IX-X вв;


Надпись на шахматной фигурке с Темировского поселения, Х в;


Надпись на Валаамском камне;


Надпись на кистене из Рославля, XIII в;


Камни из Скальска;


Драгельчицкая урна;


Бодинский камень;


Камень из Пневищ;


Надписи из Масковичей;


Пломбы из села Дрогичина;


Печать Святослава;


Знаки на бараньем ребре;


Знаки на камне, опубликованные Ф.Н.Глинкой;


В 1956 году в Новгороде в слое, датируемом первой четвертью XI века, было найдено коровье ребро с непонятной надписью из 35 знаков, расположенных в несколько строк;


Берестяная грамота, найденная в 1989 году в Старой Русе;


Тверская монета XIV века;


Знаки в пещере близ села Ситово;


Источники прорисовок: книга Гриневича и http://historicaldis.ru/blog/43910908392/Dohristianskaya-pismennost-u-slavyan (в статье указаны источники).

На славянском мече, найденном в Киевском уезде на одной стороне кириллическая надпись «Слав», а вот на другой нерасшифрованные символы. (А. Н. Кирпичников. О начале производства мечей на Руси);
Спорно, но в Киевском письме последняя нерасшифрованная надпись из-за того что найдена на территории Руси может быть славянской.
Как видим при желании можно найти сколько-то свидетельств материального плана.
Уделим внимание и некоторым теоретическим рассуждениям.
Некриллическая письменность была изобретена до Кирилла т.к. после изобретения кириллицы и её стремительного распространения (века с 11) надобности в альтернативном письме нет.
Но вот если это письмо было до неё то цель его создания очевидна и оправдана.
Многие отмечали, что  «помимо документальных источников, существование письменности у славян в докирилловский период подтверждают и лингвистические данные. Ведь слова «писать», «читать», «письмо», «книга» являются общими для славянских языков. Следовательно, эти слова, а значит - и славянская письменность, возникли ещѐ до разделения общеславянского языка на три ветви - южную, западную и восточную.»
Вольная цитата труда «Краткий очерк истории письма» Павленко.
Автор очерка справедливо указывает - есть свидетельства (гнёздовская надпись, берестяные грамоты и прочее) что славяне использовали письмо для бытовых нужд и почти все слои населения. Грамотность так быстро не могла распространиться с приходом христианства тем боле что не все его приняли. Этому должна была предшествовать долга письменная традиция, скорее всего той письменности, на базе которой Кирилл создал свою (легко освоить чуть измененный вариант). В Новгороде к веку, которым датированы первые берестяные грамоты, население самого города в значительной мере крестилось и писало церковным вариантом. Но не все посещали церкви. Возможно, это объяснить только тем, что люди массово знали начальный вариант.
Цитата из очерка:


христианство, язычество, письменность

Previous post Next post
Up