SALVE!
Довелось с семьей, путешествуя по Европе, несколько дней назад попасть в самом центре Тосканы на очень красочный праздник, впечатлениями от которого и спешу поделиться на этих страничках. Как выяснилось, это один из двух(!) фестивалей Сагра дель Тордо, или говоря по нашему - праздником Дрозда. Связаны они с открытием и закрытием охоты, в данном случае конечно же с открытием и потому назывался как предваряющий несколько иначе : delle Cacce - Открытие Охотничьего Сезона. Возрожден он 55 лет назад, а своими корнями уходит чуть ли не в римскую эпоху, когда мясо дрозда считалось отменным деликатесом. К слову сказать, холм, на котором расположен славноизвестный городок Монтальчино, опоясан густейшими зарослями кустарников, в которых и сейчас, говорят, водится уйма дроздов. Как бы то ни было, но повод выискан, а уж как раз организация празднеств, это единственное дело, к которому по моему наблюдению итальяцы относятся с величайшей ответственностью и серьезностью. Доблестное лицо этого мужа является пожалуй лучшей иллюстрацией к этим словам.
1.
Завязка события наступила в полдень, когда мы вдруг обнаружили, что итак малопроезжие узехонькие улочки города перекрыты для движения транспорта и невесть откуда на них взамен автомобилей появились полицейские. Накануне, приехав в Монтальчино уже под вечер, мы как то не особо придали вниманиярасклеенным по всегу городу фестивальным афишам, поэтому на следующий день события нас застали несколько врасплох. Но не беда - атмосфера способствовала скорейшему вживлению в коллектив празднующих!
2.
На улицах было пустынно, а почти всех граждан города мы обнаружили на главной площади, на которую в разгар полуденного зноя влилась колонна празднично, в народные убранства одетых людей. Это ансамбль типичного тосканского танца Trescone приглашает тем самым всех зрителей стать участниками торжества
3.
Ни жара, ни плотные средневековые убранства - ничто вообще на свете не могло остановить этот вихрь танца.
4.
Лишь изредка некоторые пары делали передышку и влившись потом в поток танцующих продолжали изумлять публику.
5.
Продолжалось это буйство до тех пор, пока на эту же площадь на начали поступать колоны из всех четырех районов города, каждая под своим флагом, в своих цветах, нарядах и доспехах. Под звуки рожков и дробь барабанов процессия двинулась в сторону портика старой Ратуши для оказания традиционного уважения к Даме Крепости, которая ждет возвращения рыцарей и лучников с победой... В данном случае - с победой в соревновании лучников.
6.
7.
Все в ожидании... Вот-вот появятся колонны.
8.
Несению флагов и появлению воинов предшествуют прекрасные пары. Они как раз и возглавляют колонны.
9.
Зрелище потрясающее. Не знаю, кто проводил этот кастинг, но пары подобраны феноменально хорошо!
10.
Подмены быть не может - в каждой команде лишь жители своего района, которых всего четыре, в городе численностью примерно пять тысяч человек.
11.
Все друг друга знают в лицо, все друг другу рады и эта радость потихоньку передалась и нам.
12.
Немало способствовало этому и то, что все убранство, наряды, костюмы и доспехи сделаны максимально достоверно исторически, по лекалам и технологиям 14-го века.
13.
И каковы орлы! Поверишь же, что погружаешься в средневековье...
14.
Даже и не знаешь на кого смотреть - и те, и другие(и пары и воины) весьма хороши.
15.
16.
17.
18.
После того, как городской глашатай(его значительное лицо было запечатлено на первом кадре) объявил об открытии празднества, вся процессия неспешно отправилась по направлению к пьяцца Гарибальди, к церкви S. Egidio, для того получить благословение от местного священства.
19.
Надо сказать, что несмотря на театральность всего происходящего, подобающую событию молитву все выслушали с величайшей внимательностью, участием и почтением.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Окончив молитву священство и само, казалось мгновенно поддалось атмосфере всеобщего праздника,
26.
эффектно и артистично окропив вступающих в состязание лучников, после чего скромно удалилось под сень храма.
27.
Распорядителем дана команда следовать дальше.
28.
29.
И вот от былой серьезности не осталось и следа.
30.
31.
Кое-кто конечно устал - шутка ли в полдневный зной, да в тяжелых бархатах и мехах! Но никакого ропота и только ответственность на каждом, даже детском лице.
32.
Звучит барабанная дробь
33.
и по команде все медленно, по средневековым улочкам отправляются вверх, в замок, где и состоится кульминация празднества - состязание лучников.
34.
35.
Идти то недалеко - все рядом. И вот уже мы на месте ристалища.
36.
От каждой команды отделяется по три лучших лучника и сразу же вступают в бескомпромиссное состязание. Среляют быстро, каждый по пять выстрелов в всего лищь на мгновение открывающуюся мишень, которая представляет из себя профиль дикого кабана.
37.
Все в волнении и ожидании. Там за столом жюри с ленточкой в цветах национального флага через плечо - мэр Монтальчино. На некоторых из предыдущих кадров он был виден в числе участников процессии. На табло счет. Кульминация.
38.
Все внимание к лучникам. Компромисса быть не может. В случае равенства по итогам стрельбы команды делают несколько шагов назад и состязание продолжается до победы одной из команд.
39.
Потом комиссия подсчитывает количество попаданий, но зрители одного из районов уже празднуют победу. Это же Италия - кто может ждать официальных зачтений!
40.
Несколько минут и стадион пустеет. На окружающие тосканские холмы стремительно опускается ночь.
41.
В каждом из районов накрыты длиннейшие столы, за одним из которых ночь напролет чествуют победителей, а за другими с жаром обсуждают детали схватки. Стол победителей находился неподалеку от нашего квартирования. Боже, как же они пели! Виттория, виттория - звучало всю ночь.Такого слаженного хора я в своей жизни еще не слышал. Величина радости победителей примерно соответствуюет размеру изумления сторонних зрителей - в этом уж мы точно равны.
Пожалуй лучшая работа для итальянца, это праздник!
Осенний ролик с прошлогоднего Сагра дель Тордо,помоему неплохо передает атмосферу события.
Click to view