Продираюсь вторую неделю через «Весь невидимый нам свет» в оригинале - текст современный, не сложный в плане языка, но - скачки повествования во времени и пространстве, но - настоящее время, но - то, что герои регулярно «relieve themselves». Так и не могу понять пока, после осиленной трети, относится ли эта книга к правде или к спекулированию на
(
Read more... )
Ниже Ира-karchamal дала ссылку на свои впечатления, там под замком, с разрешения вытащу, потому что мои ощущения в общем такие же:
...только-только почившая в бозе Веймарская республика, нищий шахтерский регион. Брат и сестра - сироты, воспитываются в приюте. Чтобы показать, насколько они бедны, автор придумывает, что они выдавливали остатки зубной пасты, высушивали и получали мелки. Угу. Зубная паста. В 34-м. У шахтеров. Или - нужно, чтобы мальчик стал по сюжету радистом. Ок, мальчик найдет выброшенный в мусор радиоприемник. Нужно, чтобы выросший мальчик ловил людей - ок, русские партизаны будут разговаривать голосом, а мальчик будет ездить на машине и в уме делать триангуляцию. И пофиг на то, что засечь передачи можно было в основном благодаря тому, что код Морзе значительно удлиняет время трансляции сообщения. Пофиг, что к концу войны с обеих сторон пеленг был в значительной степени автоматизирован. И такого много, слишком много.
Мне кажется это нечестным. Если есть ссылка на какой-то хорошо известный исторический период, то автор вроде как берет кредит - ему не нужно объяснять, что такое национал-социализм и перспективы полукровок. История сразу получает бонус читательского сочувствия. Но такие кредиты надо выплачивать, аккуратностью в обращении с сеттингом прежде всего.
Reply
Я прекрасно понимаю, о чём ты говоришь, когда пишешь "камертон говорит "нет"". У меня, как я выше написала, именно так вышло с "Мальчиком в полосатой пижаме". Отличные формулировки про то, что кредиты надо выплачивать. Берём абсолютно всем известную тему, добавляем описание концлагеря и пишем историю от лица 9-летнего мальчика. И ждём от читателя сочувствия, рыдания и катарсиса. Ан нет, этого маловато.
А про "Невидимый свет" сложнее: книга такая многоплановая, что мне было сложно привести к общему знаменателю все свои переживания. В итоге у меня-таки "да", но личные камертоны на то и личные, чтобы у нас это временами не совпадало. :) Для меня сильнее сцены встречи мальчика и девочки и поедания персиков в этой книге ничего нет :)
Но я совершенно согласна с тем, что камертоны надо воспитывать и информировать. Потому и ценно читать, обмениваться впечатлениями и вслушиваться в чужое несогласие.
Reply
Reply
Leave a comment