Nov 25, 2014 11:03
Все, наверное, помнят классический рассказ "Дороги, которые мы выбираем" (Roads We Take).
Там в конце к биржевому маклеру приходит друг.
Мистер Уильямс от "Трэси и Уильямс" ждет вас, сэр. Он пришел рассчитаться за
Икс, Игрек, Зет. Он попался с ними, сэр, если припомните.
- Да, помню. А какая на них расценка сегодня?
В оригинале же фраза выглядит так:
"Mr. Williams, sir, of Tracy & Williams, is outside. He has come to
settle his deal in X. Y. Z. The market caught him short, sir, if you
remember."
"Yes, I remember. What is X. Y. Z. quoted at to-day, Peabody?"
То есть, Уильямс никакой не жулик, который "попался" с ценными бумагами, а всего лишь биржевой игрок-"медведь", неудачно сыгравший на понижение (пытался "шортануть", сыграть "в короткую").
english