Abunai Yakai - Zeus Punishment Game [2015.04.16]

Apr 18, 2015 00:28

I really wish they would send Sho to Ni-chome every other week. A girl can dream, I guess.


櫻井有吉アブナイ夜会 150416 by balababa

I feel like a bait placed in an animal cage. )

abunai yakai, sho, translation

Leave a comment

Comments 10

dhannylyn April 18 2015, 21:38:17 UTC
kyaaa~~~ can't wait for the continuation! thanks for translating this <3 <3 <3

Reply


ariange April 19 2015, 17:41:48 UTC
I haven't watched this yet, but it'll surely be much more fun with translation, so thank you very much!

Reply


ihsarafes May 4 2015, 19:55:13 UTC
Thank you for translating this! :) Any plans to sub it?

...

... Can I do it?

*runs away*

Reply

barbosa2007 May 5 2015, 05:15:28 UTC
Actually you should! Are you able to translate the second half? I can do spotting/editing.

ETA: I did some research and realized that Baburina's name should be spelt as Bubreena.

Reply

ihsarafes May 5 2015, 11:59:13 UTC
I'm usually a timer and do other sorts of things in subbing but I do have a verrrryyyy basic level of Japanese so it depends on how much spotting you're willing to do! I haven't watched it yet so I might understand more than I think I do though

Reply

barbosa2007 May 5 2015, 16:19:18 UTC
I saw the subs you did for Yamada and Daiki's Shabekuri and that will account for at least 70% to 80% of the translating that needs to be done. I can spot and edit the rest of the manuscript; which I tend to do with other subbers that I work with too. (My Japanese isn't proficient enough to be 100% accurate but I try my best.)

Anyway, I'll leave it to you on whether you want to utilize my translation for a sub. It's only 5-6 mins of dialogue for Sho's segment and I'll be more than happy to spot/edit. (Timing is a fiend and I try to avoid it as much as possible.)

Reply


Leave a comment

Up