U2: SUNDAY BLOODY SUNDAY (2/7)

Jun 24, 2009 14:41

Otra de las grandes que espero escuchar el próximo martes... Espero que no se hayan olvidado de ella.



Primer corte del album War de 1983 ha sido ubicada por los críticos musicales entre las mejores canciones de protesta política de la era actual. Escrita a raíz de los incidentes del llamado Domingo Sangriento de 1972 en Derry, Irlanda del Norte, en el que murieron 14 personas fue también utilizada como canción de cierre de la película Bloody Sunday con un claro mensaje de repulsa ante los hechos acaecidos. El grupo siempre ha insistido en dejar claro que es una canción anti-violencia, pero también eran conscientes de que su letra podía ser malinterpretada como sectaria. Ante este hecho Larry Mullen Jr., batería del grupo, hizo estas declaraciones:

We're into the politics of people, we're not into politics. Like you talk about Northern Ireland, 'Sunday Bloody Sunday,' people sort of think, 'Oh, that time when 13 Catholics were shot by British soldiers'; that's not what the song is about. That's an incident, the most famous incident in Northern Ireland and it's the strongest way of saying, 'How long? How long do we have to put up with this?' I don't care who's who - Catholics, Protestants, whatever. You know people are dying every single day through bitterness and hate, and we're saying why? What's the point? And you can move that into places like El Salvador and other similar situations - people dying. Let's forget the politics, let's stop shooting each other and sit around the table and talk about it. (...) There are very few bands that say, 'why don't you just put down the guns?' there are a lot of bands taking sides saying politics is crap, etc. Well, so what! The real battle is people dying, that's the real battle. Politics and music I find very hard to distinguish, where do you draw the line?

Esta visión dialogante del grupo les costó las protestas en Dublín por ciertos sectores más violentos que los tacharon de anti-irlandeses, anti-católicos y probritánicos. Nada más lejos de la realidad...

Es necesario, para la comprensión de la canción, conocer el Bloody Sunday, saber qué pasó ese domingo...

El domingo 30 de enero de 1972, en Derry (Irlanda del Norte), estaba convocada una manifestación a favor de los derechos civiles y en contra del internment (encarcelamiento sin juicio a los sospechosos de pertenecer al IRA, aprobado en agosto de 1971 por el gobierno de Irlanda del Norte) por el que se encontraban detenidas centenares de personas, muchas de ellas inocentes. A la protesta acudieron más de 15.000 personas.
La manifestación, convocada por la Asociación por los derechos civiles de Irlanda del Norte (NICRA) se inició pacíficamente. Aunque en principio estaba previsto marchar hasta el ayuntamiento de la ciudad, las autoridades británicas habían prohibido expresamente salir a los manifestantes de los barrios católicos, cercados por barricadas (la zona conocida como Derry Libre o Free Derry). Además, existía la genérica prohibición de celebrar manifestaciones públicas, prorrogada por el gobierno norirlandés unos días antes. En todo caso, la organización de la manifestación decidió renunciar a abandonar el Bogside (nombre del barrio católico en Derry) para no desafiar a los soldados que rodeaban la zona. Un regimiento de paracaidistas del ejército británico había sido enviado a Derry. Un pequeño grupo de manifestantes, apartado del núcleo principal, comenzó a lanzar piedras a una de las barricadas. Los soldados respondieron al principio con gas, balas de goma y agua a presión. Instantes después las tropas británicas salieron de las barricadas abriendo fuego contra los manifestantes. Trece personas murieron y fueron heridas más de treinta a causa de los disparos del Primer Batallón de Paracaidistas del Reino Unido. Una decimocuarta víctima moriría meses más tarde. Aunque los paracaidistas alegaron estar siendo disparados las autoridades británicas no pudieron demostrar que ninguna de las víctimas, u otros manifestantes, fueran armados pero sí que algunos de ellos habían sido tiroteados y asesinados por la espalda. Días después Gran Bretaña abolió el autogobierno norirlandés y decidió gobernar desde Londres el Ulster.

Ahora, mi opinión personal. El Ulster es Irlanda, no Gran Bretaña. Mi posición en el conflicto irlandés es claro: Gran Bretaña está ocupando una tierra que no es suya. Hay que devolvérselo a los irlandeses. Entiendo la rabia y la lucha irlandesas. Y más cuando he estado en Irlanda y en Irlanda del Norte y, a pesar de la visión idealista que Gran Bretaña quiere dar al mundo sobre la finalización del conflicto, lo sigue habiendo. Sigue habiendo separaciones entre católicos y protestantes. Sigue habiendo getos, barrios pobres (católicos) y barrios ricos (protestantes). Mayor paro para los irlandeses, más trabajo para los británicos. Fui a Derry para rendir un homenaje personal a los muertos de Bloody Sunday. Sí, no tengo raices irlandesas, pero siempre me ha tocado muy adentro el conflicto irlandés. Y siguen habiendo diferencias, pero parece que el ayuntamiento británico de Derry se avergüenza de lo ocurrido y ha intentado que, si no hay coexistencia, sí que haya un mea culpa y agachen la cabeza ante lo que pasó hace tantos años. Se ha hecho un museo por las víctimas, se ha levantado un monumento funerario en el Bogside y en la parte británica, hay una placa que incita a la pacífica relación entre católicos y protestantes. Me parece bien, pero siguen habiendo diferencias. En cambio, Belfast es harina de otro costal. En Belfast sigue habiendo alambradas que separan uno de otro barrio. Si llevas un coche con matrícula irlandesa y te metes en el barrio orangista te salen dos coches que se colacan detrás del tuyo para vigilarte. Esto me ha pasado a mí, con mi cara de guiri atontada. En Belfast hay mucho odio. Claro que si tienes la bandera inglesa con la cara de la reina cada 100 metros y cuando vas a entrar en el barrio católico te recuerdan, con insistencia, que eso no es Irlanda, es Gran Bretaña, incitas al odio y a la violencia. Como nos dijo un señor mayor en el barrio católico: si un inglés te nota acento irlandés te pueden dar una paliza. Y con esto también quiero decir que los irlandeses no es que se estén quietos. No son corderitos. La impresión en Belfast: aún hay guerra.

Es entonces cuando escuchas la canción de U2 y piensas: sí, me habéis cabreado, ingleses, y me dan ganas de salir con una máscara antigas y romper la foto de la reina, tiraros piedras y gritar un "iros a vuesta puta casa"... pero ¿hasta cuándo vamos a continuar así? ¿Por qué no nos podemos sentar y hablar? ¿Qué de malo hay en negociar? ¿Por qué hay que utilizar, desde los dos bandos, la violencia? Aún así, cuando entré en Derry con el coche puse a toda pastilla Sunday Bloody Sunday y claro que te miraban, como si fueses a poner una bomba. Porque esta canción no ha sido entendida por las dos partes. Es una canción valiente que a U2 les ha costado muchos disgustos: en Inglaterra son unos pro-Ira y en Irlanda son unos vendidos. Y no, lo que pretenden es que no se olvide lo que ocurrió para que no vuelva a pasar. Y para eso hay que sentarse a hablar. Sin armas, pasamontañas ni leyes de segregación.

Quiero a U2 por hacer canciones valientes.

Letra:

SUNDAY BLOODY SUNDAY

I cant believe the news today
Oh, I cant close my eyes and make it go away
How long...
How long must we sing this song?
How long? how long...

cause tonight...we can be as one
Tonight...

Broken bottles under childrens feet
Bodies strewn across the dead end street
But I wont heed the battle call
It puts my back up
Puts my back up against the wall

Sunday, bloody sunday
Sunday, bloody sunday
Sunday, bloody sunday (sunday bloody sunday...)
(allright lets go!)

And the battles just begun
Theres many lost, but tell me who has won
The trench is dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters torn apart

Sunday, bloody sunday
Sunday, bloody sunday

How long...
How long must we sing this song?
How long? how long...

cause tonight...we can be as one
Tonight...
Tonight...

Sunday, bloody sunday (tonight)
Tonight
Sunday, bloody sunday (tonight)
(come get some!)

Wipe the tears from your eyes
Wipe your tears away
Wipe your tears away
I wipe your tears away
(sunday, bloody sunday)
I wipe your blood shot eyes
(sunday, bloody sunday)

Sunday, bloody sunday (sunday, bloody sunday)
Sunday, bloody sunday (sunday, bloody sunday)
(here I come!)

And its true we are immune
When fact is fiction and tv reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die

The real battle yet begun (sunday, bloody sunday)
To claim the victory jesus won (sunday, bloody sunday)
On...

Sunday bloody sunday
Sunday bloody sunday...

Vídeo

image Click to view



Ahora a pensar en la de mañana...

u2, videos, canciones

Previous post Next post
Up