Вежливо послать или грубо отказаться?

Sep 02, 2011 12:08


Когда-то, в далеком 95 году, был плакат над входом в сад у метро Сокол. Он был нарисован масленными красками нетвердой рукой дилетанта. На черно-синем фоне сверкали звезды и огни фейерверков, полуголая девица радостно-идиотски лыбилась а через весь плакат великанскими буквищами красовалась надпись: НОЧНАЯ ШОУ!
Однажды пришел заказ на Ярмарке мастеров, в действительности, это и не заказ вовсе, а скрытая самореклама.
Сначала прочитала вопрос в тексте заказа:
"Вы его будите шить? если шит то можно посмотреть в аочию на Ваши работы?" 
Ну, может быть, человек случайно допустил второпях ошибку?
Так, загляну-ка на профиль заказчицы, читаю (копия с оригинала, орфография бережно сохранена):
"Я практекующи косметолог широкого профиля болие 10 лет, занимаюсь лицом и телом, мой центр работает на француской косметике премиум класса, а так же оборудование для лица(микратоки, гальваника, дарсонваль, миостимуляция радиоволновой лифтинг, фотоомоложение и т.д), по телу(миостимуляция, радиуволна ультразвук, кавитация, фотоэпиляция) ! Предлогаю свои услуги в качестве равноценного бартера."
И все это не где-нибудь, а на Цветном бульваре в Москве!
Может быть, я особа слишком чувствительная, но, первое, что мне захотелось сделать - в грубой мат.форме указать на орф. ошибки в качестве равноценного бартера.
А вдруг этот человек просто никогда не учился в русской школе? Даже он, может быть, очень старается, русский язык изучает (как слышит, так и пишет )?
Как вы думаете, кто писал этот текст: блондинка-двоечница или “понаехавший”? (Почему то кажется, что писал мужчина). Или, того хуже, несчастный иммигрант, вложивший в свой бизнес все деньги от продажи квартиры в своем "тьмутараканске"? Какие варианты?
НОЧНАЯ ШОУ must go on?

МОСКВА и москвичи

Previous post
Up