これやこの行くも帰るも別れては知るも知らぬも逢坂の関
これやこの いくもかえるも わかれては しるもしらぬも あふさかのせき
Так вот её норов?!
Ты уедешь или вернёшься -
Это место разлуки.
Все - знакомые, незнакомцы -
Не минуют Заставы Встреч! (В. Санович)
Так вот она
Застава встреч!
Кто уезжает или приезжает,
Знакомец или незнакомец,
Всех встретишь здесь. (К. Черевко)
Ворота эти,
в которых постоянно
толпится масса
прохожих и проезжих,
ведут к «Горе свиданья» (В. Бахтин с нем.пер. П. Эманна)