Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
bambarda
откуда ноги растут
Jul 14, 2009 05:29
интересно, когда туве янссон называла свою повесть "муми-папа и море", она намекала на английское выражение "at sea" - "ступор, растерянность"?
очень уж по смыслу подходит
книжки
,
english
,
крышли
Leave a comment
Read comments 4
Previous post
Next post
Up