Русский фэнсаб

Dec 29, 2011 02:42

Нет, я всё понимаю. Русский фэнсаб ужасный, тупой, глупый, бессмысленный и беспощадный. Если очень сильно постараться, наверное к этому можно привыкнуть.
Но всё-таки есть некоторые строчки, которые мне теперь никогда в жизни не забыть.


Read more... )

фэнсаб, русский

Leave a comment

konart December 28 2011, 23:06:55 UTC
про I have a sweet toot - это пиздец.

Я вообще не понимаю как можно заниматься переводом, на пк, с интернетами, и бля делать такие ошибки.

Reply

baka_smith December 28 2011, 23:25:33 UTC
Просто есть люди, которые считают, что после школьного курса настолько хорошо знают язык, что их перевод в проверке и корректировке не нуждается.

Reply

konart December 29 2011, 06:39:50 UTC
Я тоже так считаю

Но можнео же догадаться что sweet tooth - это не "сладкий зуб" -_-

Reply

mahou_marisa December 29 2011, 07:37:23 UTC
I've got sweet tooth for lollipops в оригинале.

Reply

konart December 29 2011, 07:39:01 UTC
Ну, это вообщем-то ничего не меняет, только добавляет конкретики.

Reply

mahou_marisa December 29 2011, 07:42:31 UTC
но КОНФЕТКА НА ЗУБЕ
"tooth (for what?) for lollipops" перевели даже не буквально, а наоборот и черещ жопу

Reply

konart December 29 2011, 07:43:40 UTC
я могу только развести руками) Мне в принципе не понятно как можно было так перевести.

Reply

mahou_marisa December 29 2011, 07:46:11 UTC
Мне, как знающему и русский, и английский, тоже. :Х

Reply


Leave a comment

Up