Благодаря
этому посту, я поняла, почему люблю изучать иностранные языки. Это же совершенно другой way of thinking. Вот почему.
У нас, например, две формы вежливости, а у корейцев - целых пять. Немцы отделяют приставку от глагола и ставят её в конце предложения. Французы лепят прилагательные после существительных. И тд. Дополнения приветствуются.
С нетерпением жду, когда начнутся занятия по корейскому языку. Хотя, к стыду своему, за каникулы корейский я почти не открывала. Единственное, чем могу себя оправдать, так это тем, что Танюха периодически по ночам смотрит сериалы на корейском. Так что у меня обучение проходит ровно как в фильме "Большая перемена". Интересно, что она включает после сериала?